Similar context phrases
Translation examples
Il lui aurait touché les seins mais ne l'aurait pas forcée à le toucher.
He reportedly touched her breasts but did not force her to touch him.
Monsieur Lucas est touché et même flatté par ce que vous veniez faire ici, et on vient de m'informer que je me sentais exactement pareil.
Mr. Lucas is touched and mildly flattered by what you have done here. And I have been informed that I feel the same way.
il switche automatiquement chaque fois que la tête du singe est touchée par quelque chose ou quelqu'un mon dieu, son rythme cardiaque ses ondes cérébrales vont droit au plafond
It switches on automatically whenever the monkey's hide is touched by anything or anyone. (BEEPING ACCELERATING) My God, his heart rate.
La reine est touchée de la bonté de l'illustre impératrice.
Our Queen is touched by the words of your illustrious Empress.
Si un seul de leurs cheveux est touché, je serai tué aussi.
If one hair on their head is touched, I will get a bullet, too.
Ça demande seulement 7 ou 8 dépots de peau humaine quand un objet est touché ou souvent manié.
It only requires seven to eight cells from the outermost layer of human skin when an object is touched or casually handled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test