Translation for "est rire" to english
Translation examples
Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.
Take time to laugh -- it is music to the soul.
J'aime sourire et j'aime rire >>.
I like to smile and I like to laugh.
M : Excellent travail. (Rires de Mladic et Balac)
M: Superb job. (Both Mladic and Balac laugh.)
M : Est-ce qu'ils sont à ta portée? (Rire de Mladic)
M: Can you have them? (Mladic laughs.)
Chacun d'entre nous se souvient qu'il était toujours souriant et prêt à rire.
But we also knew that he was always quick with a smile and a laugh.
À l'époque, la réaction de tous a été de rire de cette idée.
At the time, everyone laughed at the idea.
On pourrait en rire si ce n'était pas aussi regrettable.
It would be a good laugh if it weren't so sad.
J'aime rire >>.
I like to laugh.
Et jamais un rire que le double de plaintes;
And never a laugh but the moans come double;
M : Quel [juron supprimé] vous avez là. (Rire de Balac)
M: What a [expletive deleted] you have got. (Balac laughs.)
La pire des choses à faire en pareille situation, c'est rire.
"The worst thing I could possibly do during a minute silence is laugh."
M : Alors vous êtes bien postés. (Rires) Qu'est-ce qui se passe à Zeleni Jadar, dis-moi?
M: You've got an extension. (Laughter.) What about Zeleni Jadar, tell me about it?
Face à cette violence, les spectateurs ont souvent réagi par des rires car le sujet les mettait mal à l'aise.
Often, the spectators responded to the domestic violence dance with laughter, in large part because they felt uncomfortable with the topic.
- La semaine du théâtre et du rire;
Theatre and Laughter Week;
J'entends quelques rires et je vois de nombreux sourires.
I hear some laughter, and I see many smiles.
Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.
They were born, grew up and lived among the tears and the laughter, but always had love.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test