Translation for "est recomptage" to english
Est recomptage
Translation examples
Partant, après enquête et recomptage des bulletins, les votes de 447 bureaux ont été exclus du décompte définitif des résultats.
As a result, after investigations undertaken including recounts, votes from 447 polling stations were excluded from the final tallying of results.
Ce recomptage a pris fin le 27 avril, mais ses résultats n'ont pas encore été communiqués.
The recount was completed on 27 April, but its findings have yet to be publicly disclosed.
Le parti de M. Mabri Toikeusse, l'UDPCI, s'est associé le 4 novembre à l'appel demandant qu'il soit procédé à un recomptage des voix.
The party of Mr. Mabri Toikeusse, UDPCI, joined the call for a recount on 4 November.
Le tribunal spécial controversé, créé en décembre afin d'examiner les questions électorales, a notamment procédé à un recomptage des bulletins de vote.
Activity by a controversial Special Court created in December to look into electoral issues has included an ad hoc recount of ballots.
Au total, 167 plaintes ont été enregistrées, ce qui a donné lieu à des enquêtes dans 55 bureaux de vote, avec un recomptage demandé dans 13 d'entre eux.
In total, 167 complaints were received, and subsequently, materials from 55 Polling Stations were investigated with recounts requested in 13 polling stations.
Tous les organes représentatifs devraient envisager, lorsqu'ils organisent des élections, de mettre en place des mécanismes de vérification de l'identité des électeurs et de recomptage des voix par des scrutateurs indépendants.
Guideline 5: All SRBs should consider incorporating mechanisms for voter verification and recounts by independent polling officers when organizing elections.
La Commission avait effectué des vérifications et procédé à un recomptage des résultats préliminaires pour les provinces de Nangarhar, Kandahar, Ghazni et Paktika.
The Independent Electoral Commission has conducted audits and recounts of the preliminary results for the Nangarhar, Kandahar, Ghazni and Paktika provinces.
Le PDCI a demandé à la Commission de suspendre l'annonce des résultats provisoires et de faire procéder à un recomptage des voix.
The party called on the Commission to halt the announcement of the provisional results and requested a recount of the vote.
c) Les données consignées au procèsverbal des élections concernant le nombre de suffrages obtenus par les candidats ou les associations électorales ne peuvent pas être modifiées sans recomptage des voix exprimées sur les bulletins;
(c) The information in the election returns regarding the number of votes received by candidates or electoral groupings may no longer be changed without a recount;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test