Translation for "est régressent" to english
Est régressent
  • is regressing
Translation examples
is regressing
Les pays touchés par les conflits n'ont fait souvent que des progrès limités vers la réalisation des buts et des indicateurs définis dans les objectifs du Millénaire pour le développement et les engagements énoncés dans << Un monde digne des enfants >>, lorsqu'ils ne régressent pas.
Conflict-affected countries frequently show limited progress towards the goals and indicators of the Millennium Development Goals and the "World fit for children" commitments, and sometimes they even regress.
Il en ressort que des progrès encourageants ont été accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire et que la faim et la pauvreté régressent de par le monde mais que, malheureusement, l'Afrique subsaharienne ne participe pas à cet élan positif, certains pays enregistrant même un recul.
It was clear that encouraging progress had been made towards the realisation of the MDGs and that, globally, hunger and poverty had declined, but, unfortunately, sub-Saharan Africa was not part of that positive thrust and some countries had actually regressed.
Certains groupements ou certaines entreprises à l'intérieur de groupements croissent tandis que d'autres stagnent ou régressent.
Some clusters, or firms located within clusters, grow while others stagnate or regress.
Les efforts doivent toutefois se poursuivre car certains pays stagnent, voire régressent, dans des domaines où d'autres obtiennent de bons résultats.
46. However, efforts must continue, since some countries are stagnating or even regressing in areas where others are recording a good performance.
Outre l'adoption de mesures d'assistance concrètes et un effort de coopération Sud-Sud, il faudra prendre en compte les besoins de l'ensemble des pays en développement, afin que ceux qui ont quelque peu progressé ne régressent pas au stade des moins avancés.
Concrete measures and greater South-South cooperation were necessary. The needs of the developing countries as a whole must be taken into account, so that those which had made some progress would not regress to the level of the least advanced.
Quelques pays ont de bonnes chances d'atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement, mais beaucoup progressent trop lentement ou même régressent.
While some countries have good prospects of reaching the 2015 Millennium Development Goals targets, there are many which are either making slow progress or regressing.
Mais on a constaté que certains patients régressent.
But it has been noticed that some clients are regressing.
:: Les taux de redoublement et d'abandon régressent.
:: Repetition and dropout rates have regressed;
Un grand nombre de travailleurs qualifiés et expérimentés perdent également leurs bases économiques, et régressent sur l'échelle sociale.
Large numbers of trained and skilled workers are also losing their economic base, regressing down the socio-economic scale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test