Translation for "est qui a peur" to english
Translation examples
Le thème de la conférence sera "Qui a peur des droits de l'homme?".
The topic of the lecture will be "Who is Afraid of Human Rights?".
Outre qu'il a peur de la police, l'auteur craint des représailles de la part des membres du Sharbahara.
In addition to his fear of the police, the author fears reprisals from members of Sharbahara.
37. Pour ce qui était de la violence déclarée, les faits n'étaient pas suffisamment rapportés, pour quatre raisons : a) peur des représailles, b) peur de l'expulsion, c) problème de l'endettement et d) honte et gêne.
37. As far as overt evidence of violence was concerned, there was massive underreporting, for four reasons: fear of reprisals, fear of deportation, the pressure of indebtedness, and shame and embarrassment.
La population a peur des exactions et de la pauvreté extrême, elle craint que les prochaines élections débouchent sur des turbulences, comme à chaque fois que des élections multipartites ont eu lieu depuis l'indépendance.
It lives in fear of abuse and abject poverty, and in the fear that the upcoming elections will result in turmoil, as has been the case in every multiparty election in Burundi since its independence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test