Translation examples
Cependant, il fallait en faire davantage.
Further progress was, however, necessary.
Il fallait continuer d'identifier les points faibles.
Work was still necessary to identify vulnerabilities.
Il fallait faire changer les mentalités.
It would be necessary to bring about a change in the current mentality.
Nous avons fait ce qu'il fallait en ce sens.
We did what was necessary in that regard.
Il fallait réaliser des investissements dans ce secteur.
Investment was necessary in that regard.
Les États sont convenus qu'il fallait :
Therein, States agreed it is necessary:
Il fallait aussi permettre aux marchés de fonctionner.
It is also necessary to allow markets to function.
Il fallait donc en donner la définition.
Therefore, a clear statement becomes necessary.
Il fallait mettre un terme à cette situation.
It was necessary to undo that situation.
Il fallait également que règne la confiance.
Equally, there was a need for trust.
Il fallait respecter la Charte.
The Charter needed to be observed.
Il a été convenu qu'il fallait :
The conference agreed that there was a need to:
Il fallait changer cela.
That needed to change.
Il fallait définir cette notion.
This concept needed to be defined.
A cet égard, il fallait :
Such an assessment would need to include:
c) A de nouveau affirmé qu'il fallait :
(c) Reiterated the need for: