Translation for "est pris au sérieux" to english
Est pris au sérieux
Translation examples
Les terroristes et les pirates devraient être pris au sérieux sur le plan de la sécurité.
Terrorists and sea robbers should be taken seriously as a matter of security.
Ce message doit être pris au sérieux.
This message needs to be taken seriously.
Le Maroc avait pris au sérieux les recommandations du Groupe de travail.
Morocco had taken seriously the recommendations of the Working Group.
veiller à ce que les plans d'urgence soient pris au sérieux, sans créer de panique.
to ensure that contingency planning is taken seriously but that panic is not created.
Ces cas sont pris au sérieux et traités à titre individuel.
These cases are taken seriously and dealt with on an individual basis.
Ils ont souligné souhaiter diriger les réunions euxmêmes et être pris au sérieux.
However, they wish to run the meetings themselves and to be taken seriously.
L'effondrement des négociations à Cancún devrait être pris au sérieux.
The collapse of negotiations in Cancún should be taken seriously.
Bien que ces reproches ne soient pas justifiés, ils devraient néanmoins être pris au sérieux.
While such complaints were not justified, they should nevertheless be taken seriously.
a) Ne pas être pris au sérieux par ses collègues ou ses interlocuteurs commerciaux;
(a) Not being taken seriously by colleagues or business contacts;
Il arrive souvent que les enfants ne soient pas pris au sérieux ni même consultés ou écoutés.
Children are still frequently not taken seriously and not even consulted or listened to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test