Translation for "est plus responsable" to english
Translation examples
Sensibiliser les fonctionnaires de l'État afin qu'ils soient plus responsables;
Raising awareness of State officials to be more responsible;
Nous devons nous préparer à agir de façon plus responsable.
We should be prepared to act more responsibly.
L'objectif est de rendre l'élève plus responsable compte tenu des droits qui lui sont reconnus.
The aim is to make students more responsible, bearing in mind the rights to which they are entitled.
Apprentissage de relations conjugales, de la fonction parentale et de la vie familiale plus responsables et de meilleure qualité
Learning for more responsible and higher quality partnership, parenthood and family life
Parvenir à une gestion plus responsable des ressources naturelles;
to manage natural resources more responsibly;
Il faudrait maintenant les utiliser d'une façon plus responsable et efficace.
They should now be used in a more responsible and effective manner.
La presse écrite indépendante du Kosovo a rendu compte des événements de manière plus responsable.
The Kosovo independent print media reported more responsibly on the events.
:: La femme est plus responsable que l'homme (84,8 %);
:: Women are more responsible than men (84.8 per cent)
Nous devrions remédier à cette carence d'une façon plus responsable et qui soit en accord avec le monde d'aujourd'hui.
We should address this shortcoming in a more responsible way and in a manner that is in step with today's world.
Ne faudrait-il pas devenir plus responsables lorsque sont discutées ces questions d'emprunt?
Should we not become more responsible in terms of setting up these loan agreements?
Ta mère est plus responsable pour ce que je suis aujourd'hui.
Your mother is more responsible for who I am today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test