Translation for "est persévérant" to english
Est persévérant
  • is persevering
Similar context phrases
Translation examples
is persevering
303. La promotion de la tolérance et du multiculturalisme et la prévention de la discrimination à l'école nécessitent une action persévérante ciblée sur les élèves autant que sur les enseignants.
303. The promotion of tolerance and multiculturalism and the prevention of discrimination at school necessitate persevering action targeted at pupils as well as teachers.
Je souhaite exprimer ma satisfaction devant les efforts persévérants des Collaborateurs de la présidence qui ont largement mérité la confiance placée en eux par les six Présidents de la session de 2006.
I wish to express my satisfaction at the persevering efforts of the group known as the Friends of the Presidents, who have fully earned the trust placed in them by the six Presidents for 2006.
Malgré des efforts suivis et persévérants, de nombreux problèmes ont conduit à une interruption dangereuse de l’exécution du plan de règlement.
Despite sustained and persevering efforts, numerous problems had led to a dangerous derailment of the settlement plan.
Au contraire, c'est la détermination ferme et persévérante de travailler pour le bien commun, c'est-à-dire pour le bien de tous et de chacun parce que, tous, nous sommes vraiment responsables de tous >>.
On the contrary, he stated, it is a firm and persevering determination to commit oneself to the common good; that is to say, to the good of all and of each individual, because we are all really responsible for all.
La France a soutenu et soutient les efforts persévérants du Secrétaire d'État américain, mais nous ne voulons pas, si malheureusement ils devaient ne pas aboutir, nous retrouver sans perspective.
France continues to support the persevering efforts of the United States Secretary of State, but we do not wish to be left without any prospects at all should those efforts unfortunately not succeed.
Tout en persévérant dans leurs efforts, nos deux organisations doivent consolider et renforcer leur coopération à mesure que les menaces à la sécurité continuent de se faire sentir.
Persistent and persevering, our two organizations should continue to consolidate and enhance their cooperation as the threats to security continue to evolve.
Israël et la Palestine devraient se montrer à la hauteur des attentes de la communauté internationale en persévérant et en intensifiant le processus de négociation politique, comme il est recommandé dans la résolution.
Israel and Palestine should live up to the expectations of the international community by persevering in and intensifying the political negotiation process, as is called for in the resolution.
Les sites historiques, archéologiques et religieux de Bethléem témoignent non seulement de la naissance de Jésus-Christ mais aussi de la lutte et des sacrifices d'un peuple brave et persévérant et de sa quête de paix.
The historical, archaeological and religious sites in Bethlehem bear witness not only to the birth of Jesus Christ but also to the struggles and sacrifices of a brave and persevering people and their quest for peace.
De même, l'action persévérante et patiente menée au Mozambique permet d'entrevoir aujourd'hui pour ce pays frère, du moins nous l'espérons, des perspectives heureuses avec la tenue d'élections libres.
Likewise, persevering and patient work in Mozambique allows us to glimpse, with the holding of free elections, the prospect of a happy future for this brother country.
Une approche patiente et persévérante reposant sur l'empathie, le respect et l'affection pourrait au moins aider certaines victimes à retrouver l'estime de soi et à surmonter les effets de l'expérience traumatisante qu'elles ont vécue.
A patient and persevering approach based on empathy, respect and affection could help at least some victims regain self-esteem and overcome the consequences of their traumatic experience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test