Translation for "est panorama" to english
Translation examples
Panorama économique et social de l'Équateur dans les années 90
Economic and social panorama of Ecuador in the 1990s
Le Panorama a été cité par les médias de 20 pays.
The Panorama was quoted in the media of 20 countries.
3. Panorama de l'évolution mondiale et européenne
3. A broad panorama of global and European change
c) PANORAMA (bihebdomadaire tiré
(c) PANORAMA, bi-weekly, (2,300 copies
La fondation publique <<Panorama>>.
The Panorama Foundation
Panorama, (3 avril 2005)).
Panorama, (3.4.05)).
Courriel: panorama@pano-m.com
E-mail: panorama@pano-m.com
Le monde actuel offre un panorama criblé de contradictions.
The world panorama is full of contradictions.
Directrice, Panorama Media
Manager, Panorama Media
103. M. SEMMAR (Maroc), remerciant les intervenants pour leurs communications claires et intéressantes, se félicite du panorama présenté, qui expose les investissements à consentir pour que les pays du Sud aient leur part des avantages de la croissance.
103. Mr. SEMMAR (Morocco) commended the panellists for their clear, interesting statements, and the panoramic view they had provided of the investment that would need to be made in order for the countries of the South to share the benefits of growth.
b) Il convient d'encourager les demandes en provenance de toutes les régions afin d'obtenir un panorama aussi large que possible des formes contemporaines d'esclavage dans le monde (résolution 2000/12 de la Sous-Commission);
(b) Projects should be selected from all the geographical regions in order to provide the widest possible view of contemporary forms of slavery in the world (Subcommission resolution 2000/12);
La base de données en ligne pour la gestion électronique des ressources fournit un panorama complet des équipements informatiques.
26. A complete view of information technology assets can be obtained from the electronic assets management database (e-Assets).
4. Il convient d'encourager les demandes en provenance de "toutes les régions géographiques afin d'obtenir un panorama aussi large que possible des formes contemporaines d'esclavage dans le monde", conformément à la résolution 2000/12 de la SousCommission;
4. Applications should be encouraged from "all the geographical regions in order to provide the widest possible view of contemporary forms of slavery in the world" in accordance with Sub-Commission resolution 2000/12;
Sa présentation complète offre un utile panorama des activités de la Cour et contribuera certainement à assurer que la CPI soit en mesure de fonctionner efficacement.
His thorough presentation offers a useful view of the Court's activities and will certainly help to ensure that the ICC is able to function effectively.
Les nombreux conflits armés à caractère ethnique ou religieux qui aujourd'hui encore, marquent le panorama international confirment cette perception de l'Assemblée générale et démontrent l'ampleur de la tâche qui reste à accomplir par notre Organisation.
The many ethnic or religious armed conflicts that still scar the international landscape confirm this view of the General Assembly and demonstrate the magnitude of the task still facing the Organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test