Translation for "est péril" to english
Translation examples
L'un de ces périls et défis est le fléau du terrorisme.
One of those dangers and challenges is the scourge of terrorism.
S'il y a péril en la demeure, l'enfant est retiré immédiatement.
In the event of imminent danger, the child will be immediately withdrawn.
Et ces écueils mettent grandement en péril notre sécurité collective.
These pitfalls pose a great danger to our collective security.
46. Cela étant, bien d'autres périls menacent les enfants.
46. Yet children were beset by many other dangers.
"Enjeux et périls du monde actuel"
"The modern world: challenges and dangers"
Le droit humanitaire n'est pas une construction inutile face au péril nucléaire.
Humanitarian law is not a monument to uselessness in the face of the nuclear danger.
D'autres périls ont toutefois apparu dans les territoires occupés.
However, another dangerous development occurred in the occupied territories.
LA BIODIVERSITE DE LA PLANETE EST EN PERIL
The biodiversity of the planet is in danger
Ces pratiques israéliennes mettent en péril le processus de paix.
35. Such Israeli practices constituted a danger to the peace process.
Article 19 : De la même manière, est passible d'une sanction quiconque met en péril ou risque de mettre en péril la sécurité d'un aéronef en :
Article 19. The same penalty shall be applicable to any person who endangers or might endanger the safety of an aircraft as follows:
Le nier revient à nier leur histoire et à mettre en péril leur avenir.
To deny that was to deny their history and endanger their future.
:: Mettre en péril la sécurité et la stabilité intérieures et régionales;
:: Endanger internal and regional security and stability;
Ce sont des menaces qui mettent en péril la paix et la sécurité internationales.
There are threats endangering international peace and security.
b) La neutralité en péril?
(b) Endangering neutrality?
:: Programmes de langues en péril.
:: Endangered languages programmes
Ce sont eux qui mettent en péril la planète en la polluant.
You are the ones who endanger the planet with your pollution.
Article 18 : Est passible de la même sanction quiconque met en péril ou risque de mettre en péril la sécurité d'un aéroport en :
Article 18. The same penalty shall be applicable to any person who endangers or might endanger safety at an airport by:
a) De renverser ou de mettre en péril l'autorité de l'État dans la République;
overthrow or endanger the State authority in the Republic;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test