Translation for "est notoire c'est" to english
Est notoire c'est
Translation examples
is notorious it is
Face à la violence, Israël fait preuve d'une discrimination notoire.
Israel demonstrated notorious discrimination in the face of violence.
Note : La longueur des études est notoire.
Note: Studies in this Department are notoriously long.
C'est ainsi que certaines affaires notoires qui sont devant la justice depuis des années piétinent et que d'autres affaires soient en passe de devenir notoires à leur tour pour les mêmes raisons.
This can be seen from the lack of major progress in notorious cases which have been before the courts for years and in others which are becoming notorious for the same reasons.
Le projet d'oléoduc Tchad-Cameroun en est un exemple notoire.
The Chad-Cameroon pipeline project is a notorious example.
Il s'agit d'auteurs notoires du génocide.
They are among the most notorious perpetrators of the genocide.
Il est notoire que les procédures judiciaires sont lentes.
Court proceedings are notoriously slow.
Les prix des produits de base sont notoirement instables.
7. Commodity prices are notoriously volatile.
Toutefois, les insuffisances de ces foyers étaient notoires.
Nevertheless, the shortcomings of the welfare homes were notorious.
a) L'insuffisance notoire de structures d'encadrement de la petite enfance;
(a) The notorious inadequacy of the structures for the supervision of young children;
Être un criminel notoire;
Being a notorious criminal
Ces services sont notoirement sous-financés.
Such services were known to be underfunded.
De nombreux HAP sont notoirement cancérogènes.
Many PAHs are known carcinogens.
b) À l'égard d'une personne notoirement mineure;
(b) against a person known to be a minor;
C’était un activiste notoire du Fatah.
He was a known activist in the Fatah movement.
Les policiers et les procureurs l'ignorent notoirement.
The police and prosecutors are also known to ignore this Act.
c) Si la personne mise en examen est notoirement innocente ou si la procédure de mise en détention provisoire qui a été engagée est notoirement illégale;
(c) Where formal charges are brought against a person known to be innocent or where an application for remand in custody that is known to be unlawful is filed;
Il est notoire qu'il ne suffit pas de ratifier des conventions.
It is well known that it is not enough to ratify conventions.
La partialité de la position de ce pays sur le différend sur le Sahara est notoire.
The partiality of the position of that country on the disputes in the Sahara is well known.
Il s'agit là d'une tâche notoirement très difficile.
This is well known to be a very challenging exercise.
À l'égard d'une personne notoirement mineure;
Against a person known to be a minor
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test