Similar context phrases
Translation examples
Tout ce que tu as à faire, c'est marcher comme si tu voyais.
All you've got to do is walk like you can see.
La folie c'est marcher dans la rue avec un demi cantaloup sur la tête, qui dit " Je suis un hamster."
Crazy is walking down the street with half a cantaloupe on your head, saying, "I'm a hamster.'"
Le moins que tu puisses faire est marché droit là bas et percer un trou pour la femme qui traîne votre poubelle de votre allée de garage, tous les mardis !
The least you can do is walk right in there and punch a hole for the woman who drags your garbage can up your driveway every Tuesday!
Marcher dans ce couloir, c'est marcher droit vers le destin.
- Walking down that hallway Is walking straight up to fate.
Tout ce que vous avez à faire, c'est marcher dehors capitaine.
All you have to do is walk outside Captain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test