Translation for "est l'oubli" to english
Est l'oubli
Translation examples
Et nous ne devons pas oublier Monterrey.
And we should not forget Monterrey.
Mais il ne faut pas oublier la déontologie.
But let us not forget the ethics.
Nous ne pouvons oublier ce crime.
We cannot forget that crime.
Je ne saurais les oublier.
I cannot forget them.
Il ne sera pas facile d'oublier une telle incohérence.
It will not be easy to forget such inconsistency.
Nous ne devons pas les oublier.
We must not forget them.
Ce visage, je ne peux l'oublier.
I cannot forget that face.
Nous ne devons pas oublier.
We must not forget.
Il nous arrive de l'oublier.
We sometimes forget that.
Tout ce que vous avez à faire, c'est oublier l'épée.
And all you have to do is forget about the blade.
Dans le cas de Simon, c'est l'oubli.
The unwanted behavior in Simon's case is forgetting.
Et puis toi, tout ce que tu fais c'est oublier
And for you, all you do is forget.
Tout ce que je veux, c'est oublier.
All I want to do is forget.
tout ce que vous devez faire, c'est oublier.
All you have to do is forget.
Tout ce que je sais faire, c'est oublier.
It's going because all I can do is forget.
Tout ce que je veux, c'est l'oublier.
All I want to do is forget her.
Pour elle, vivre dangereusement... c'est oublier ses vitamines.
You know what her idea of living dangerously is? Forgetting one of her vitamins.
Tout ce que tu dois faire, c'est m'oublier.
All you have to do... is forget about me.
Le mieux, c'est d'oublier toute cette histoire.
The best thing we can do is forget this ever happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test