Translation for "est intimidante" to english
Est intimidante
Translation examples
is intimidating
Cette pratique, psychologiquement éprouvante pour les victimes, a sur elles un effet intimidant.
This is said to have an important psychological impact on the victims and serves as intimidation.
Ces structures sont souvent rigides, extrêmement bureaucratiques, dominées par les hommes et, à ce titre, elles sont << intimidantes >> pour les femmes.
These structures are often rigid, quite bureaucratic, dominating by men, and as such, "intimidating" for women.
Son aspect comminatoire réside dans le caractère intimidant et officiel de la procédure.
Its coerciveness lies in the intimidation and in formality of the ritual.
Cette présence militaire intimidante contribue à aggraver la tension qui règne dans le territoire.
The intimidating presence of military force strongly contributes to the tension prevailing in the Territory.
L'objectif des auteurs de ces actes était d'entraver l'activité de la Mission en intimidant les observateurs.
The perpetrators of those acts sought to impede the Mission's activities by intimidating the observers.
Ces chiffres, qui sont si intimidants, sont également un appel à l'action.
These numbers, which are so intimidating, are also a cry for action.
Rien ne justifie que l'on s'en prenne à des civils et à des non-combattants en les intimidant et en attentant à leur vie.
No cause justifies the targeting of civilians and non-combatants through intimidation and deadly acts of violence.
Un nombre intimidant de soldats et de policiers armés se trouvaient dans l'aérogare.
An intimidating number of armed soldiers and police were present inside the terminal building.
La paix au Moyen-Orient ne saurait être instaurée en accumulant des armes ou en intimidant ses voisins.
Peace in the Middle East cannot be achieved through stockpiling weapons or by intimidating one's neighbours.
224. Les procureurs sont trop agressifs et intimidants.
224. Prosecutors are too aggressive and intimidating.
Travailler chez Mode est intimidant Alors j'ai inventé un acronyme pour t'aider à t'en souvenir
Working at "Mode" is intimidating, so I've created an acronym to help you remember
On dit que New York est intimidant.
They say New York is intimidating.
Mon commandant est intimidant, mais il est juste.
My C.O. is intimidating, but he's fair.
Cet environnement est intimidant, mais je pense qu'il est sûr.
This environment is intimidating, but I believe it's safe.
La machine est intimidante car elle contient une quantité infinie d'informations, et c'est menaçant, car l'existence humaine est définie.
This machine is intimidating because it contains infinite quantities of information, and that's threatening, because human existence is finite.
Cet endroit est intimidant.
This place is intimidating.
Non moins intimidants sont les défis causés par les conflits et l'instabilité.
No less daunting are the challenges posed by conflict and instability.
Nous, le pays le plus pauvre de l'Asie, devons à présent relever également le défi intimidant de la mondialisation.
We, the poorest country in Asia, now also face the daunting challenge of globalization.
Nous vivons dans une période de changements profonds et troublants et de défis mondiaux intimidants.
We live in times of profound and unsettling change and daunting global challenges.
En conclusion, j'exprime l'espoir que les multiples difficultés, quoique intimidantes, ne détourneront pas de l'objectif de paix.
In conclusion I express my hope that the numerous difficulties, however daunting, will not deter the drive towards peace.
Aujourd'hui, l'expérience s'est avérée intimidante.
Today, the experience has proved daunting.
Cependant, l'idée d'essayer d'en trouver une est intimidante.
The thought of trying to find one, however, is daunting.
Ce que je demande est intimidant.
What I'm asking is daunting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test