Translation for "est géré" to english
Translation examples
Géré par CARE Int'l
Handled by CARE Int'l
Géré par PAM
Handled by WFP
Transport et stockage de vivres (gérés par CARE)
Food storage and transport (handled by CARE)
Géré par CARE (Riz urgence sud)
Handled by CARE (Southern rice emergency)
Géré par CRS
Handled by CRS
Ces fichiers, toujours sur papier, sont gérés manuellement.
These files are still on hard copy and are handled manually.
a) Tous les risques identifiés peuvent être gérés;
(a) All identified risks can be handled.
Géré par le PNUD
Handled by UNDP
Comment les fonds sont-ils gérés?
How funds are handled
Comment ce type d'incidents est-il géré?
How were such incidents handled?
Nous sommes des adultes consentants et notre business Hankmed est géré - Je n'ai rien dit
We are consenting adults, and our Hankmed business is handled.
Rien de tout ça n'est géré.
Nothing about this is handled.
Aéronefs gérés
Aircraft managed
Compte géré
Managed account
Véhicules gérés
Vehicles managed
Établissements pénitentiaires gérés
Correctional facilities managed
Services de sécurité gérés
Managed security services
Les partenariats ne sont pas bien gérés
Partnerships are not well managed
Ils ont leur mot à dire sur la façon dont c'est géré, et j'en suis la voix.
They have a say about how it is managed, and I am the voice of it.
Nous avons enquêté sur la provenance de votre argent, qui est géré par 22 holdings secrets.
We've investigated the source of your money, which is managed by 22 secret funds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test