Translation for "est fortifié" to english
Translation examples
:: Amélioration des structures fortifiées, notamment les périmètres, les points d'entrée et les abris
Advanced designs for fortified structures, including perimeters, entrance protection and hardened shelters
Des postes de contrôle fortifiés ont été installés sur les routes de la région.
The roads into the area have been heavily fortified with military checkpoints.
:: Promotion de l'allaitement et ajout d'une alimentation fortifiée aux micronutriments à la consommation des familles.
:: Promoting breastfeeding, the addition of micronutrients and adequate consumption of fortified foods in the family.
Un point de contrôle des Forces armées libanaises, fortifié au moyen de sacs de sable, y est installé.
A checkpoint of the Lebanese Armed Forces is located there, fortified with sandbags.
Cette tour est fortifiée par des blocs de béton et des fils barbelés, et équipée de caméras de surveillance.
This tower is fortified by concrete blocks, barbed wire and surveillance cameras.
Tous les postes étaient visibles et légèrement fortifiés.
All posts were visible and lightly fortified.
Ces postes de contrôle ont été fortifiés et sont maintenant semi-permanents.
These checkpoints have been fortified and are now of a semi-permanent nature.
En mars 2008, le Gouvernement a équipé à Sderot 120 arrêts d'autobus d'abris fortifiés; tous les bâtiments scolaires de Sderot ont été fortifiés de manière à résister aux bombardements à la roquette.
In March 2008, the Government fortified 120 bus-stops in Sderot and, by January 2009, all schools in Sderot had been fortified against rocket attacks.
Il s'agissait d'un poste de contrôle permanent, légèrement fortifié et renforcé par un VBTT.
The checkpoint was permanent, lightly fortified and reinforced by an armoured personnel carrier.
Quand je dis que cet endroit est fortifié comme au temps du Moyen-Age, c'est un euphémisme.
When I say this place is fortified up to the yin yang, I'm making an understatement.
Naturellement, l'endroit est fortifié et sévèrement gardé.
Naturally, the place is fortified and heavily guarded.
Mais Bertioga est fortifiée maintenant.
But now Bertioga is fortified.
Le Wessex est fortifié.
Wessex is fortified.
Et la maison est fortifiée.
And the house is fortified.
Euh, la planque est fortifiée : barreaux aux fenêtres, portes en acier.
Well, the stash house is fortified-- barred windows, steel doors.
Si on introduit une épice américaine comme le cumin, le sel est fortifié, et le poulet détruit.
Should you introduce an American spice, such as cumin... the salt is fortified, the hen destroyed.
Cette place est fortifiée.
This place is fortified.
Tant les individus que la société sont fortifiés quand chacun apporte une contribution à la mesure de ses possibilités.
Both individuals and society are strengthened when all people contribute to their maximum potential.
Le Président Wade : Le Sénégal et le Royaume de Bahreïn entretiennent des relations d'amitié cordiale, nourries et fortifiées dans la confiance et l'estime réciproques.
President Wade (spoke in French): Senegal and the Kingdom of Bahrain have had cordial relations of friendship, which have been enhanced and strengthened by reciprocal confidence and esteem.
Elle génère dans tous nos pays une économie de corruption, une économie mafieuse, qui croît et qui se fortifie.
In all our countries, they breed an economy of corruption, a mafia economy, which grows and strengthens.
Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.
Their messages of sympathy comforted and strengthened us immensely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test