Translation for "est entièrement en place" to english
Est entièrement en place
  • is fully in place
Translation examples
is fully in place
30. Mme Trubačová (République tchèque) dit que le Ministère des affaires sociales et du travail collaborera étroitement avec le Ministère de l'éducation, de la jeunesse et des sports pour atteindre les objectifs du Gouvernement, bien que les financements ne soient pas encore entièrement en place.
Ms. Trubačová (Czech Republic) said that the Ministry of Labour and Social Affairs would be working closely with the Ministry of Education, Youth and Sports to achieve the Government's objectives, although funding was not yet fully in place.
L'infrastructure nécessaire (coordonnateurs nationaux et intermédiaires nationaux) est entièrement en place et l'exécution des activités a progressé, à l'exception des activités du groupement 12 (énonciation des stratégies d'exportation) qui seront exécutées après les colloques nationaux consacrés à l'étude de scénarios stratégiques.
96. The implementation infrastructure (regional coordinators and national facilitators) has been put fully in place. Implementation advanced except in the export strategy formulation cluster, which is scheduled to follow national symposia designed to explore strategic scenarios.
La République tchèque n'est pas encore partie à cette convention parce que le mécanisme nécessaire à son application interne n'est pas encore entièrement en place.
The Czech Republic is not yet a party to this Convention because the mechanism necessary for its domestic implementation is not yet fully in place.
Bien entendu, tous les mandats et programmes convenus en la matière demeurent entièrement en place, et l'on continuera à faire le maximum pour qu'ils soient scrupuleusement mis en œuvre par tous les intéressés.
Naturally, all agreed mandates and programmes concerning the environment, humanitarian assistance and human rights remain fully in place and strong efforts will continue to have these faithfully implemented by all concerned.
7. S'agissant du Rwanda, les participants ont noté avec préoccupation que tous les organes de transition qui devaient être créés après la signature de l'Accord de paix d'Arusha, le 4 août 1993, n'étaient pas encore entièrement en place.
7. On the subject of Rwanda, the leaders noted with concern that not all the transitional institutions that were supposed to be formed following the signing of the Arusha Peace Agreement on 4 August 1993, were yet fully in place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test