Similar context phrases
Translation examples
Les contraintes aliénantes de la guerre froide ont disparu.
The shackling constraints of the cold war are gone.
L'ex-Yougoslavie a disparu pour de bon, et ce n'est pas à cause de nous.
The former Yugoslavia is gone for good, and not because of us.
Nombre des vieilles certitudes et divisions datant de la guerre froide ont disparu.
Many of the old certainties and divisions of the Cold War are gone.
Les structures hiérarchiques - familles, cartels, cupolas - ont pour la plupart disparu.
Gone, for the most part, are the hierarchical structures -- the families, the cartels, the cupolas.
Des milliers de personnes sont toujours portées disparues en Algérie, en Iraq et au Liban.
Thousands of people had gone missing in Algeria, Iraq and Lebanon.
Il a également été signalé que des Bosniaques avaient disparu à Prizren et à Klina.
There are also reports that Bosniaks have gone missing in Prizren and Klina.
Ces cas concernent un enseignant et un étudiant qui ont disparu en 2001, ainsi qu'une travailleuse disparue en 2002.
The cases concerned a teacher and student who disappeared in 2001 and a female worker who disappeared in 2002.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test