Translation for "est de regarder" to english
Similar context phrases
Translation examples
Donc si la plupart des hommes pensent que regarder le sport est une bonne chose, alors la norme prescriptive consiste à approuver le fait de regarder le sport.
So if most men feel watching sports is good, then the injunctive norm is to approve of watching sports.
Les enfants âgés de 10 à 14 ans passent 95 minutes à regarder la télévision et 11 minutes à regarder des films vidéo.
Children between 10 and 14 years spend 95 minutes watching TV and 11 minutes watching video films.
Toute la communauté internationale nous regarde.
The whole of the international community is watching us.
Je ne serai donc pas en mesure de regarder ce match.
I will therefore not be able, unfortunately, to watch that match.
Ton travail est de regarder, d'écouter et de me faire un rapport.
Your job is to watch and listen and report back to me.
Pour le moment, ma décision est de regarder la télé avec mon ami.
My decision for now is to watch TV with my friend.
Et la dernière chose dont j'ai besoin est de regarder quelqu'un de mon passé essayer de séduire mon fiancé en parlant de la déesse qui sommeille en elle.
And the last thing I need is to watch someone from my past trying to seduce my fiancé while talking about the goddess that lives in her hoo-ha.
Ton rôle, c'est... de regarder la télé, de manger beaucoup trop de bonbons.
Your job is to watch television and eat way too much candy.
La seule façon de l'aider, c'est de regarder son dossier.
And the only way I can think of helping is to look at her files.
Ce dont j'ai besoin, c'est de regarder plus loin que ma propre cour.
What I need is to look beyond my own backyard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test