Translation for "est de choisir" to english
Est de choisir
  • is to choose
Translation examples
is to choose
Choisir comme niveau de référence
To choose as the baseline
choisir un bon avocat
choose a good lawyer
Soit : Choisir une catégorie supérieure.
Or: Choose an higher category
C'est à vous de choisir!
Sirs, you may choose!
Les ONG rappellent aux gouvernements qu'ils ne peuvent pas choisir leurs sociétés mais que celles-ci peuvent choisir leurs gouvernants.
We remind governments that they cannot choose their societies, but we can choose our governments.
1. Chacun est libre d'avoir une religion et de pratiquer sa religion, de choisir l'éducation et l'enseignement qu'il souhaite, de choisir un emploi, de choisir une nationalité, de choisir son lieu de résidence sur le territoire de l'État et de quitter son pays et d'y retourner librement.
(1) Everyone is free to have a religion and to practise his or her religion, to choose the kind of education and teaching, to choose a job, to choose a citizenship, to choose the place of residence in the territory of the State, and to leave and to return to his or her country.
Le droit de choisir un conjoint
The right to choose a spouse
Il peut choisir:
It may choose either to:
À vous de choisir.
Choose which you would like.
La seule chose que nous pouvons faire, c'est de choisir.
The only thing we can do is to choose.
L'important est de choisir la bonne personne.
Now, the important thing is to choose the right person, you know.
La clé est... de choisir une identité aussi proche de la vôtre que possible.
The key is-- is to choose an identity as close to your own as possible.
La seule façon de survivre à tous ça est de choisir l'amour.
The only way to survive any of this is to choose love.
Ma dernière mission en tant que Grand Rabbin... C'est de choisir mon successeur.
My final act... as Grand Rebbe... is to choose my successor.
Un autre truc, qui dépend de ton environnement, c'est de choisir un lieu entouré d'eau,
Another trick, depending on your surroundings, is to choose somewhere bound on one or more sides by water.
Randy est un grand garçon_BAR_qui a le droit de prendre ses propres décisions, Et si sa décision est de choisir un rodéo sur un parking_BAR_dans un caddie volé sous le nez de son frère,_BAR_c'est son préragoti...
Randy's a big boy who is allowed to make his own decisions in life, and if that decision is to choose a fast ride in a parking lot on a stolen hand dolly over his own brother, then that's his pergovadid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test