Translation for "est désiré" to english
Translation examples
— S. E. M. Désiré Viera
- Hon. Desire Viera
Le suivi laisse beaucoup à désirer.
Follow-up leaves much to be desired.
Mon pays désire la paix.
My country desires peace.
Le représentant de l'Autriche doute que cela soit le résultat désiré.
He doubted that that was the desired result.
Il semble que beaucoup laisse à désirer.
It appears that much still remains to be desired.
Leur application laisse toutefois beaucoup à désirer.
Their implementation, however, left much to be desired.
C'est ce que désire et attend notre peuple.
That is the desire and the expectation of our people.
Représentation désirée au sein de la population active*
Desired representation in the workforce*
Néanmoins, l’exécution laisse beaucoup à désirer.
Implementation, however, leaves much to be desired.
L'hygiène y laisse beaucoup à désirer.
Their hygienic facilities left much to be desired.
Ma présence est désirée, ô Khan?
My presence is desired, O Khan?
Mais c'est si dur qu'on me rappelle que mon départ de la maison est désiré avec tant d'ardeur!
But it is so hard to be reminded that my absence from home is desired so very earnestly!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test