Translation for "est dépassé" to english
Est dépassé
Translation examples
Expression des dépassements
Indication of exceedance
Les régions où les valeurs sont en dépassement sont moins nombreuses et le niveau de dépassement de la charge critique diminue.
Areas of exceedance, as well as the magnitude of exceedance above the critical load, are decreasing.
Les valeurs de dépassement négatives figurant dans les graphiques représentent le non-dépassement des charges critiques.
Negative exceedance values included in graphs represent non-exceedance of critical loads.
Dépassements/réduction des dépassements dans le domaine de la qualité de l'air (préciser les indicateurs à retenir; 199020102020).
Exceedances/reduction air quality exceedances (precise indicators to be selected; 1990-2010-2020).
Diminution du dépassement des charges critiques, y compris pas de dépassement
Reduced CL exceedance, including no exceedance
Dépassement des valeurs d'AOT retenues, flux stomatiques accumulés et dépassement
Exceedance of selected AOT values, accumulated stomatal flux and exceedance
Carrés noirs : dépassement positif; carrés blancs : non—dépassement
Black squares: positive exceedance; open squares: no exceedance
Objectif dépassé
Exceeded expectations
Son avocate est Debi Moser, dont la passion pour la défense des causes perdues n'est dépassée que par sa passion pour la publicité.
Her lawyer's Debi Moser, whose passion for defending the defenseless is exceeded only by her passion for publicity.
Les guerres de religion, c'est dépassé!
The wars of religion, is exceeded!
Lorsque son quota est dépassé, cet aristocrate hautain des Andes s'assoit calmement et refuse de bouger.
When his quota is exceeded' that haughty aristocrat of the Andes... calmly sits down and refuses to budge.
Le policier que je suis, est dépassé.
On the very police that is, I will say that is exceeding.
C'est un rustre. Dont l'arrogance n'est dépassée que par son ignorance.
He is a boorish half-wit whose arrogance is exceeded only by his ignorance.
Le cinéma, c'est dépassé.
The cinema is exceeded.
La stupidité de votre idée n'est dépassée que par votre culot.
As for your idea, the stupidity of it is exceeded only by your colossal gall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test