Translation for "est cynique" to english
Est cynique
Translation examples
C'est là la réponse du cynique et la solution du lâche.
That is the cynic's answer, and that is the coward's solution.
C'est un défi cynique lancé à la communauté mondiale.
It is a cynical challenge to world public opinion.
L'enquête du Congrès sur ce document cynique conclut :
The congressional inquiry into this cynical counter-report concluded that
Cynique ironie, elle est allée jusqu'à retirer des soldats de la paix.
In a cynical twist, some peacekeepers even were withdrawn.
Franchement, nous pensons qu'une philosophie plus cynique est en jeu.
Frankly, we suspect that a more cynical philosophy is in play.
Il s'agit là d'une déclaration non seulement cynique mais aussi immorale et irresponsable.
Such a statement was not only cynical but immoral and irresponsible.
En fait, ces déplacements révèlent un de ses aspects les plus cyniques.
In fact, this displacement reveals one of the plan's most cynical aspects.
Ces cyniques avaient tort.
Those cynics were wrong.
C'est bien de cela qu'il s'agit : cette lettre est cynique et sans le moindre intérêt.
It is just that - cynical and devoid of any value.
Ces enfants sont parfois victimes de vendettas cyniques et méchantes.
These children are sometimes victims of cynical and vicious clan vendettas.
Cette école entière est cynique.
That whole school is cynical.
La noirceur des goths est nihiliste, celle des émos est cynique
Goth's darkness is nihilistic, whereas emo's is cynical.
C'est cynique, et manipulatoire, même pour toi.
That is cynical and manipulated even for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test