Translation for "est consigné" to english
Est consigné
Translation examples
is logged
Consigner les résultats obtenus par rapport au programme annuel
logging achievements against annual programme
6.1 Les renseignements suivants sont consignés dans la partie d) du registre :
6.1 There shall be recorded in part (d) of the log:
La traduction manquante devrait être consignée dans le journal comme une erreur système.
The missing translation should be logged as a system error.
4.1 Les renseignements suivants sont consignés dans la partie b) du registre :
4.1 There shall be recorded in part (b) of the log:
7.1 Les renseignements suivants sont consignés dans la partie e) du registre :
7.1 There shall be recorded in part (e) of the log:
Ces dérogations doivent être consignées dans un registre.
A log shall be maintained of such exceptions.
Les renseignements suivants sont consignés dans la partie a) du registre :
There shall be recorded in part (a) of the log:
Parfois l'arrestation n'est pas consignée sur les registres de police.
Not all arrests are logged in police records.
Les renseignements suivants sont consignés dans la partie c) du registre :
Storage There shall be recorded in part (c) of the log:
La seule façon d'avoir le matériel c'est en passant par le Bureau, mais chaque équipement est consigné en dépôt comme en sortie dans un ordinateur, donc si on demande au bureau, Theo le saura
The only way to get that stuff fast is through the bureau, but every piece of equipment is logged in and out through the computer, so if we request anything, Theo's gonna know.
L'incident aurait été consigné.
The incident was said to be recorded.
Aucune déclaration n'a été consignée.
No statement was recorded.
Je paie une amende... et la faute est consignée dans la banque de données des médecins.
I pay a fine. I pay a fine and the violation is recorded in the Practitioners Databank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test