Translation for "est compétent" to english
Est compétent
Translation examples
En principe, la juridiction de première instance compétente est le tribunal de district compétent.
The competence for proceedings in the first instance is, as a matter of principle, with the competent district court.
Juridictions compétentes
Competent courts
9.1.3.2 Remplacer "les autorités compétentes" par "l'autorité compétente" dans la première phrase.
9.1.3.2 First sentence, replace "the competent authorities" by "the competent authority".
Quand elle n'est pas compétente, elle transmet les plaintes à l'entité officielle compétente.
Whenever the CIG had no competence it should refer the complaints to the competent governmental body.
Organisme compétent
Competent authority
Parce qu'il est compétent ?
Because he is competent?
Mais je suis certain que votre médecin est compétent.
But I'm sure the doctor you have is competent.
Espérer que Lamb est compétent ça change de parier qu'il ne l'est pas.
Hoping Lamb is competent rather than betting he's not?
J'attends l'infirmière, qui est compétente.
I'm waiting for a nurse, who is competent.
Je crois qu'il est compétent.
I believe he is competent.
Si le patient est compétent pour la prendre.
If the patient is competent to make it.
Majesté, Schwering est compétent et vous est totalement de voue.
Majesty, Schwerin is competent and totally devoted to you.
Hector est compétent pour gérer les troubles à l'ordre public. Mais il est hors jeu pour ce genre de cas.
Hector is competent to handle you for disturbing the peace, but he's out of his league with this.
Charles est compétent, mais ce serait du gâteau.
Well, Charles is competent but frankly, he's a milltoast.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test