Translation for "est cela vient" to english
Est cela vient
Translation examples
is this coming
D’où vient cet argent?
Where does the money come from?
La prospérité vient lentement.
Prosperity comes slowly.
La religion vient de Dieu.
Religion comes from God.
Le changement vient de l'intérieur.
Change comes from within.
On vient dévorer tes entrailles.
They come to devour your entrails.
Qu'est-ce qui vient après les principes ?
What comes after principles?
Le Ghana vient de loin.
Ghana had come a long way.
Avec la clarté vient la responsabilité.
With clarity comes responsibility.
LA TERREUR QUI VIENT DE LA TERRE
THE TERROR THAT COMES FROM THE LAND
Ma présidence vient à son terme.
My presidency is coming to an end.
Le processus électoral vient de s'achever.
The electoral process has just concluded.
La saison des cyclones vient de débuter.
The hurricane season has just begun.
Le rapport du Groupe vient de paraître.
The Panel's report has just been issued.
Son rapport vient d'être déposé.
The report has only just been received.
C'est ce que mon pays vient de faire.
My country has done just that.
Vient de sortir de prison
Just out of prison
TE1 vient d'être introduite
TE 1 has just been introduced
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test