Translation for "est ce rôle joué" to english
Est ce rôle joué
  • is this role played
  • this role is played
Translation examples
is this role played
Autres rôles joués par l'OUSA
Other roles played by OATUU
Le rôle joué par l'éducation et la formation professionnelle;
The role played by education and vocational training;
Cela vaut également pour le rôle joué par les institutions financières.
This applies also to the role played by the financial institutions.
Nous saluons le rôle joué par l'Union africaine.
We commend the role played by the African Union.
Renforcement du rôle joué par la police féminine.
Enhancement of the role played by women's police.
this role is played
Exprimant sa satisfaction des efforts déployés et du rôle joué par l'Organisation arabe de développement agricole,
Expressing its appreciation of the efforts being undertaken and the role being played by the Arab Organization for Agricultural Development,
Le Gouvernement brunéien a toujours eu pour politique de reconnaître le rôle joué par les femmes dans le développement du pays.
It has always been the policy of the Government of Brunei Darussalam to recognise the role women play in the development of the nation.
Il aimerait savoir s'il existe des politiques régionales et quel est le rôle joué par la Bolivie dans les échanges avec les pays voisins.
He asked whether regional policies existed and what role Bolivia played in the exchange with neighbouring countries.
Le rôle joué par l'Organisation des Nations Unies sera à cet égard d'une importance cruciale.
In this context, the United Nations has a crucial role to play.
Quel est le rôle joué par les ONG qui s'occupent des droits de l'enfant et comment sont coordonnées leurs activités respectives ?
What role was played by NGOs concerned about the rights of the child, and how were their activities coordinated?
Enfin, des informations sur le rôle joué par les ONG lors des visites des prisons seraient bienvenues.
Lastly, he asked what role was played by NGOs in prison visits.
12. Cette évolution est attribuée en partie au rôle joué par les femmes dans la lutte pour la libération nationale.
12. Part of the change in attitude is attributed to the role women play in the national liberation struggle.
Dans un tel contexte, il était parfois malaisé de mesurer avec précision le rôle joué par le FNUAP et le résultat de ses efforts.
In such a context, it was sometimes hard to measure what role UNFPA played and what the specific results of its efforts were.
Le rôle joué par la Première Commission de l'Assemblée générale est déterminant à cette fin.
The General Assembly's First Committee has a prominent role to play in this endeavour.
Je voudrais à cet égard saluer le rôle joué par la MINUEE dans les activités de déminage en Érythrée.
In this connection, I wish to acknowledge with thanks the role being played by UNMEE in mine-clearing activities in Eritrea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test