Translation for "est bon sont" to english
Translation examples
Ce sera bon pour l'Iran, bon pour le Moyen-Orient, et bon pour le monde entier.
That will be good for Iran, good for the Middle East region and good for the world.
que pour obtenir de bons résultats, il faut de bons intervenants
good outcomes need good people
Ce qui est bon pour l'oie doit au moins être bon pour le jars.
What is good for the goose must at least be good for the gander.
Un bon dirigeant se doit toujours d'être un bon citoyen.
50. A good leader must always be a good citizen.
Notre réunion d'aujourd'hui est particulièrement opportune, c'est-à-dire qu'elle porte sur le bon sujet, qu'elle se déroule au bon endroit et qu'elle intervient au bon moment.
Our meeting today is particularly appropriate. In other words, it is dealing with the right subject, in the right place, at the right time.
Le Conseil doit se réinventer en se repositionnant de façon à être là au bon endroit au bon moment.
The Council must reinvent itself by repositioning itself to be in the right place at the right time.
En raison des risques liés à l'augmentation de la pharmacorésistance, les partenaires de l'initiative s'attachent à faire en sorte que les bons médicaments soient disponibles au bon endroit et au bon moment.
Because of the dangers associated with increasing drug resistance, RBM partners are trying to make sure the right drugs are available in the right place at the right time for the people who need them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test