Translation for "est étonnamment" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le montant de l'APD allouée au secteur privé est étonnamment faible.
31. The amount of ODA that went to the private sector was surprisingly low.
Des différences étonnamment faibles sont apparues, et des explications logiques ont pu être trouvées pour les expliquer.
The differences were surprisingly small in these comparisons and logical explanations were found for them.
La version officielle finale incluait un nombre étonnamment élevé de ces commentaires.
The final official edition included a surprisingly large number of these comments.
Les moyens utilisés pour régler finalement le problème de la dette sont étonnamment divers.
The paths taken to the eventual solution of the debt problems are surprisingly diverse.
Étonnamment, bien que ces établissements soient récents, seul l'un d'entre eux pouvait recevoir des personnes handicapées.
Surprisingly, and despite the fact that facilities were recent, only one of them could receive persons with disabilities.
L'Indice de développement humain (IDH) de l'Angola est étonnamment faible.
Angola's ranking on the Human Development Index was surprisingly low.
Les nombreux groupes d'observateurs internationaux demeurent étonnamment indifférents aux crimes commis.
The numerous groups of international observers are surprisingly indifferent towards the crimes committed.
La fiabilité de tels composants dans l'environnement spatial s'est révélée étonnamment élevée.
Such components had proved to be surprisingly reliable in the space environment.
Le taux d'évaluation est un outil étonnamment puissant puisqu'il s'appuie avant tout sur la capacité de réaction de l'individu.
176. Self-assessment is a surprisingly powerful tool, because it builds first on the human capacity to respond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test