Translation examples
a) le feu de circulation diurne soit éteint; ou que
(a) it is switched OFF or
Éclairage éteint
Lighting OFF
S'assurer que le témoin s'est bien éteint.
Determine whether the telltale has extinguished.
L'action pénale s'éteint:
- Criminal action shall be extinguished:
2. Toutefois, l'action n'est pas éteinte:
§ 2 Nevertheless, the right of action shall not be extinguished:
Le feu a été immédiatement éteint.
The fire was immediately extinguished.
Les soldats, qui n'avaient pas été blessés, ont éteint l'incendie.
The soldiers, who were not injured, extinguished the flames.
L'engin s'est éteint avant d'atteindre le sol.
These were extinguished in the air.
A.11c (feu rouge éteint)
A.11c (red light extinguished)
Action publique éteinte
Public action extinguished