Translation for "est édifiant" to english
Similar context phrases
Translation examples
248. Les cas relevés ci-dessus sont assez édifiants et témoignent de l'acuité du problème.
248. The cases referred to here are sufficiently edifying and testify to the acute nature of the problem.
La situation économique du continent africain illustre de façon édifiante cet état de fait.
The economic situation of the African continent provides an edifying example of that state of affairs.
Le Togo voit dans cette disposition courageuse adoptée par la partie nord-coréenne le témoignage édifiant de sa ferme détermination à entretenir la paix dans cette région.
Togo views this courageous position adopted by the North Korean party as edifying testimony of its determination to maintain peace in the region.
Il a aussi été édifiant de rencontrer les victimes et de mieux pouvoir appréhender leurs besoins et attentes.
It was also edifying to meet the victims and to come to a better understanding of their needs and wants.
M. Fall (Sénégal) : Mon collègue du Togo vient de nous livrer une déclaration des plus fouillées, des plus documentées et des plus édifiantes.
Mr. Fall (Senegal) (spoke in French): My colleague from Togo has just given a very detailed, well-documented and edifying statement.
Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.
The story of the Savè health centre is edifying in this connection.
Je voudrais enfin remercier M. Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.
I wish to thank Mr. Dhanapala for his edifying remarks at the opening of the debate.
Nous voulons que les Nations Unies prennent des mesures préventives, et à cet égard l'Amérique centrale est un exemple édifiant.
We want a United Nations that will take preventive action, which is why the Central American example should be edifying.
Les rapports des différents groupes d'experts commis par le Conseil de sécurité sont édifiants à ce titre.
The reports of the various groups of experts established by the Security Council are edifying on this subject.
À la croisée des continents et contrées, le Proche-Orient est appelé, en temps de paix, à retrouver le génie de ses lieux et de ses civilisations édifiantes.
At the crossroads of continents and countries, the Middle East must, in times of peace, discover again the genius of this place and the richness of its edifying civilizations.
Le dégoût est édifiant.
Disgust is edifying.
Le Forum de La Haye a offert aux experts une occasion édifiante, vivace et parfois inédite d'échanger des idées, des vues et des expériences.
The Hague Forum offered experts an instructive, vivid and at times racy opportunity to share ideas and exchange views and experience.
Les données mentionnées dans le Rapport mondial sur le développement humain 1996, du PNUD sont déjà édifiantes :
The data referred to in the UNDP Human Development Report 1996 are very instructive:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test