Translation for "essor" to english
Similar context phrases
Translation examples
j) L'essor des institutions culturelles dans les municipalités.
(j) To develop the cultural institutions in the municipalities.
Le rôle des TIC dans l'essor du tourisme
The role of ICTs in developing tourism
B. L'essor du Tribunal
B. The Tribunal's development
:: Favoriser l'essor des mécanismes de financement;
:: Support the development of financing mechanisms
L'essor de la criminalité informatique et de la cybercriminalité
The development of computer crime and cybercrime
Favoriser l'essor des petites entreprises
Promoting the development of small enterprises
Essor des télécommunications
Development of telecommunications
L'essor des institutions culturelles dans les communes
Development of cultural institutions within the boroughs
25. La Conférence et l'exposition internationales sur l'essor de l'industrie verte à Tokyo viseront à faciliter l'essor de l'industrie verte dans les pays en développement et les pays émergents.
The International Conference and Exhibition on Green Industry Development in Tokyo will aim to facilitate the development of green industry in developing and emerging economies.
Le monde entier connaîtrait un essor phénoménal.
Lead to a huge development boom throughout the world.
Voici les résultats de l'essor économique que Jon et moi avons insufflé à Seattle.
This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle.
C'est pour ça que quand l'essor, promis mais jamais réussi, n'arrive pas Vient la junte pour remettre les choses en place, pour permettre au capital de fonctionner pendant quelques années.
That is why when there is no progress for the promised but never achieved development of Greece the Junta comes to put things in order and allow the capital to function for a few years.
Ici, c'est assez humide pour empêcher ses œufs de séchage et theyre déjà en plein essor.
Here its damp enough to prevent her eggs from drying and theyre already developing rapidly.
noun
Si l’une d’elles reste faible, il ne peut prendre son essor.
Should one wing remain weak, flight is impossible.
L'essor de l'humanité vers les étoiles.
Humanity's flight to the stars.
noun
Mais l'essor de leur représentation dans la profession d'avocat s'est poursuivi, comme on le montre à propos de l'article 7 ci-dessus.
However, women's soaring representation in the legal profession continued, as detailed in Article 7, above.
Parallèlement, l'Initiative sur la flambée des prix des aliments, lancée par la FAO (Food and Agriculture Organization) en décembre 2007, prend de l'essor.
Also, the Food and Agriculture Organization of the United Nations Initiative on Soaring Food Prices, launched in December 2007, continues to expand.
L'essor de la demande intérieure et internationale a conduit la Cia Vale do Rio Doce (CVRD), qui est le principal fournisseur mondial, à extraire une quantité record de minerai.
Soaring domestic and international demand, fostered Cia Vale do Rio Doce - CVRD (the world largest supplier) to achieve a record mining performance.
18. Comme en 2010, l’activité économique dans la région pour l’ensemble de l’année a été essentiellement stimulée par un essor de la demande intérieure du fait de la robuste consommation des ménages, des investissements et, à un degré moindre, de la demande extérieure.
18. As in 2010, economic activity in the region for the year as a whole was boosted primarily by soaring domestic demand on the strength of private consumption, investment and, to a lesser extent, external demand.
85. Malgré certaines variations à l'échelle nationale et locale, l'effet de l'urbanisation sur les zones urbaines, en particulier sur les grandes villes, s'est manifesté par un essor de la construction de logements en même temps que par la montée en flèche du prix des terrains et des logements.
85. Despite some variations at the national and local levels, the impact of urbanization on urban areas, and particularly on large cities, has manifested itself in a boom in housing construction coupled with the dual effect of soaring land and housing prices.
Elle a pour résultat l'expansion des marchés, l'essor de la productivité, le relèvement des économies et l'amélioration du bien-être social et économique de beaucoup de pays.
They have resulted in expanding markets and soaring productivity, reshaped economies and increased economic and social well-being in many countries.
Il a maintenant développé ses ailes et prend son essor >>.
Rather, it has found its wings and is soaring".
Le taux de natalité est en plein essor.
The birth rate is soaring.
Alors, ta carrière est en plein essor ou quoi ?
So, your career is soaring or whatever?
Tu étais en plein essor.
You were soaring.
- Vous prendrez votre essor tel l'aigle.
- That will make you soar like an eagle.
Elle est en plein essor, elle va s'envoler.
It is soaring, flying off.
Qu'il prenne son essor
And send it soaring
Jusqu'où dans son essor, va sa résolution !
How high a pitch his resolution soars!
Les action de Washoe sont en plein essor...
Washoe shares are soaring...
Ma carrière est en pleine essor.
My career is soaring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test