Translation for "escalade rapide" to english
Escalade rapide
Translation examples
L'heure est critique et toute erreur d'appréciation des parties risquerait de provoquer une escalade rapide, aux conséquences imprévisibles.
Tension remains high and any miscalculation by the parties could result in a rapid escalation of the situation, with unpredictable consequences.
Ces risques peuvent être aggravés par des éléments déclencheurs ou déterminants qui créent un environnement permissif ou provoquent une escalade rapide des tensions.
27. These risks can be compounded by triggers or drivers that create a permissive environment or engender a rapid escalation of tensions.
Le Royaume du Cambodge est l'une des victimes de l'escalade rapide du trafic des stupéfiants transitant par son territoire.
The Kingdom of Cambodia is a victim of a rapid escalation in the traffic of drugs transiting through its territory.
Depuis, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge a vu son inquiétude croître face à l'escalade rapide de la crise mondiale de la sécurité routière, qui fait désormais 3 000 victimes et 50 fois plus de blessés chaque jour.
Since then, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies has become increasingly concerned about the rapid escalation of the global road safety crisis that now kills 3,000 people every day and injures 50 times as many.
En Somalie, durant la crise de la Corne de l'Afrique en 2011, l'UNICEF a répondu lentement à l'escalade rapide des risques courus par la population touchée, et au lieu d'agir de manière préventive, n'a renforcé son action que quand une action à l'échelle du système des Nations Unies a été déclarée.
In Somalia during the Horn of Africa crisis in 2011, UNICEF responded slowly to the rapid escalation in risks to the affected population and, rather than acting pre-emptively, only stepped up the response when a United Nations system-wide response was declared.
Vu l'escalade rapide de la violence depuis mai 2006, le nombre de disparitions et d'enlèvements augmente.
32. As a result of the rapid escalation of violence since May 2006, disappearances and abductions are increasing.
L'année a commencé avec l'escalade rapide des événements et du conflit à Gaza, causant d'énormes souffrances et tribulations à la population.
9. The year had begun with the rapid escalation and conflict in Gaza, which had caused tremendous suffering and hardship.
L'escalade rapide du conflit a souligné le besoin impérieux de résoudre la crise du Moyen-Orient afin que juifs, musulmans et chrétiens puissent vivre en paix les uns avec les autres, comme ils le font au Panama et dans de nombreuses parties du monde.
The rapid escalation of the conflict has highlighted the imperative need to resolve the Middle East crisis so that Jews, Muslims and Christians can coexist in peace, as they do in Panama and many other parts of the world.
Après la fin d'un cessezlefeu de sept mois, le 27 août 2003, il y a eu une escalade rapide du nombre de disparitions.
Following the breakdown of a seven-month ceasefire on 27 August 2003, there was a rapid escalation in the number of disappearances.
Les principaux inconvénients de la situation ainsi projetée sont un important déficit du compte des opérations courantes, un lourd déficit budgétaire et une inversion probable de l'escalade rapide des prix de l'immobilier.
The major downside risks to this forecast are the large current-account and fiscal deficits and a reversal of the rapid escalation in housing prices.
Si il est passé d'un incendie à 3 en 2 semaines... escalade rapide.
If he went from setting one fire to 3 in 2 weeks' time... rapid escalation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test