Translation for "epopée" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Célébration du millénaire de l'Épopée nationale kirghize de Manas
Commemoration of the millennium of the Kyrgyz national epic, Manas
Sous des cercles de feu tracent leurs épopées!
Write their epic tale as fire rains down!
La traduction de l'épopée de Manas en mandarin a également été achevée.
The translation of the "Manas Epic" into Mandarin Chinese has also been completed.
Sachant que ladite épopée a légué aux nations de la région un profond amour de la liberté,
Noting the freedom-loving legacy of the epic for the nations of the region,
Il figure déjà dans l'ancienne épopée hindoue, le Ramayana.
It even appears in the ancient Hindu epic, the Ramayana.
de l'Épopée kirghize de Manas (1995)
observe the one thousandth anniversary of the Manas Epic
Dans le même temps, les trois grandes épopées historiques des minorités nationales, qui sont la geste du Roi Gesar pour le Tibet, l'épopée de Jangar pour la Mongolie et l'épopée kirghize de Manas, font l'objet d'importants travaux de collecte et d'étude.
Meanwhile, the three great historical epics of the minority nationalities, the Tibetan "Story of King Gesar", the Mongolian "Jangar Epic" and the Kirghiz "Manas Epic" are being collected, collated and studied.
- Oui, une épopée...
- What you call an epic.
Une grande épopée historique ?
Some sprawling historical epic?
Et notre épopée ?
How's the epic?
- Tragique épopée, monsieur.
- Epic fail, sir.
Ce qui inspire les épopées?
What inspired epics?
C'est une épopée.
We're on an epic quest.
Notre histoire, c'est une épopée.
Our story is epic.
Tu aimes les épopées ?
You like the epics?
Echouer, "virgule", l'épopée.
Fail, "comma", epic.
noun
Histoires de la révolution. Histoires d'où on obtient l'épopée d'un peuple... aux derniers jours de la lutte contre les longues nuits de douleur.
Stories of the revolution... from which we have an epopee of a whole people... in the final days of the fight against the long nights of pain.
noun
L'épopée d'un petit homme venu d'une petite planète bleue perdue dans l'immensité de la galaxie.
This is the enormous tale of a tiny man from a tiny blue planet on the edge of a whirling galaxy.
Ce qui suivit est raconté dans "L'épopée des Heike".
What happened next is related in "The Tale of the Heike":
Eh bien, on dirait bien là une épopée que les employés se racontent autour du feu.
Well, that just sounds like one tall tale that the ranch hands tell around the campfire.
L'épopée classique d'Hemingway d'un homme contre la nature.
Hemingway's classic tale of man versus nature.
Tu joues du luth à merveille. Et chaque nuit vous contais l'épopée des Heiké composé d'une centaine de vers
You play the biwa beautifully and every night you perform the tale of the Heike,
Une longue et fascinante épopée.
- A long and fascinating tale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test