Translation for "enviable" to english
Enviable
adjective
Translation examples
adjective
Le régime démocratique gambien était multipartite, et le pays a un passé enviable en matière de droits de l'homme.
The Gambia practised multiparty democracy with an enviable human rights record.
La tâche n'a certainement pas été facile et la position des deux Vice-Présidents n'a pas été particulièrement enviable.
It has certainly not been an easy task, and the position of the co-Vice-Chairmen has not been a particularly enviable one.
6. Le représentant du Brésil reconnaît que la situation des Noirs sur le marché du travail n'est guère enviable.
6. He recognized that the situation of black people on the labour market was not an enviable one.
Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
52. However, some countries had enviable economic power but did not fulfil their obligations.
332. La croissance du Pakistan au cours de ces cinq dernières années est enviable à divers titres.
332. Pakistan's growth performance over the last five years is enviable in many respects.
La situation du Fonds multilatéral continuait d'être enviable.
The status of the Fund continued to show an enviable record.
Nous pouvons dire avec fierté et satisfaction que l'ONU a accumulé des bilans positifs enviables dans ces entreprises.
We can say with pride and satisfaction that the United Nations has won for itself enviable records of success in these endeavours.
En outre, la situation des Américains d'ascendance africaine n'est guère enviable.
In addition, the situation of Americans of African descent was far from enviable.
À cet égard, la Finlande, pays développé, connaissait une situation enviable.
In that respect, Finland, as a developed country, was in an enviable situation.
L'histoire de la démocratie dans notre région est à l'origine de notre niveau de vie enviable à bien des égards.
The history of democracy in our region has also produced for the region an enviable standard of living in many ways.
Elles possèdent un talent vraiment enviable.
They are in possession of but one truly enviable talent.
Comment est-ce si enviable ?
[Chuckles] And how's that enviable?
Vous avez une vie très enviable.
Have an enviable life.
Je n'en ai jamais vu d'aussi enviable
I never yet saw one so enviable
Vous êtes dans une situation enviable, M. McKay.
You're in an enviable position, Mr McKay.
Il n'y a rien d'enviable à ce que fait Klaus.
There's nothing enviable about what klaus does.
Marcel, trouvez-vous ma vie enviable?
Marcel, do you think I lead an enviable life?
Ce n'est pas une position enviable.
That's not an enviable position.
Être la voix n'a rien d'enviable dans cette épreuve.
Notan enviable Position to be the caller in this challenge.
- Quel sort enviable!
- What a enviable leaves!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test