Translation for "envahissement" to english
Envahissement
noun
Translation examples
Nous avons connu la première vague du changement moderne, le colonialisme et l'envahissement des idées et pratiques du monde développé.
We have adapted to the first wave of modern change, colonialism and the encroachment of the developed world's ideas and practices.
La croissance démographique de la société dominante est aussi à l'origine de l'envahissement des terres des populations autochtones.
132. Population growth in the dominant society has also led to encroachment on indigenous peoples' lands.
Quant à la guerre terrestre, l'Éthiopie a continué à défendre son territoire contre les forces érythréennes qui cherchaient à l'envahir davantage.
As far as the ground war is concerned, Ethiopia has continued to defend its territory from further encroachment by Eritrean forces.
C'est l'envahissement progressif de la terre par la mer, depuis quelques années, qui a incité à entreprendre ce travail de restauration.
The main threat that prompted the need for the restoration of the coastal land was the gradual encroachment of the sea onto the mainland in recent years.
Cet envahissement s'est traduit par l'inondation de terres habitées, où les fondations des bâtiments sont encore visibles mais désormais entièrement immergées.
This encroachment has resulted in the inundation of settled land, where building foundations were still visible but have now been completely covered by the sea.
Il est fâcheux que certaines catégories des nouvelles technologies d'armement contrarient notre volonté commune de prévenir l'envahissement de l'espace extra-atmosphérique.
It is unfortunate that some categories of newly emergent weapons technologies have undermined our common desire to prevent encroachment on outer space.
* Mobilité et déplacement des dunes de sable et envahissement par le sable
— Mobility and translocation of sand dunes and sand encroachment.
2. Il est évident que la protection de la santé des populations autochtones n'est possible que si leurs terres sont protégées de toute dégradation de l'environnement et de tout envahissement.
2. It can plainly be seen that the protection of indigenous peoples' health can only be achieved through the protection of their lands from environmental degradation and encroachments.
En utilisant des véhicules blindés de transport de troupes et des chars, les forces d'occupation israéliennes ont envahi le territoire de l'Autorité palestinienne et l'ont réoccupé.
By using armoured personnel carriers and tanks, the Israeli occupation forces have encroached on the land of the Palestinian Authority and have occupied it again.
Faune et flore envahissant les villes.
Lower animals and vegetation encroaching on the cities.
Une flotte massive contrôlée par les Réplicateurs tente d'envahir la planète.
A massive Replicator controlled fleet is encroaching on the planet.
Tel Bellérophon, porté par son cheval ailé Pégase, ces mortels imprudents osent envahir l'Olympe sacré.
Like Bellerophon astride winged Pegasus yon foolish mortals dare encroach on sacred Olympus.
a été singulièrement menacé par l'envahissement de l'image des petites ou des très petites voitures.
Is being severely threatened... By the encroachment of the small... Or mini-car image.
Au bord du désert, la vie s'accroche devant les sables envahissants, mais pour combien de temps ?
Along the desert edge, life clings on in the face of encroaching sands. But for how long?
Il vous encourage vivement à envoyer votre épouse et votre fils à Imladris, pour les mettre en sécurité ; et vous, Arathorn, à mener les Dúnedains par des chemins secrets vers d'autres terres, et à fuir le danger envahissant.
He urges you to send your wife and son to Imladris for safekeeping, and for you, Arathorn, to lead the Dúnedain by secret ways to other lands, and flee this encroaching danger.
C'est un régime de censure privatisé et envahissant.
This is an encroaching, privatized censorship regime.
D'abord, I'influence de I'EVI, envahissant lentement FaIIvo, touchait sa vue.
First, the slowly encroaching influence of the VUE on Fallvo was affecting his eyesight.
C'est que tu trouves le Dr Joe envahissant.
This is about Dr. Joe, and you feeling he's encroaching.
Et maintenant, c'est moi qui envahis ?
And all of a sudden, I'm the one that's encroaching? Josh!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test