Translation for "entre le dépôt" to english
Entre le dépôt
  • between the deposit
  • between deposition
Translation examples
between the deposit
Toutefois, ce résultat est à interpréter avec prudence, puisqu'une forte corrélation existe entre les dépôts de NH4, de NO3 et de SO4.
This result should, however, be interpreted with care, since there is a high correlation between the deposition of NH4, NO3 and SO4.
Relations entre les dépôts d'azote, la structure des peuplements forestiers et la composition par essence de la végétation au sol (F)
Relationships between N depositions, forest stand structure and species composition of ground vegetation (F)
Des liens indirects entre les dépôts d'azote et la défoliation ont été observés sur les parcelles du PIC-Forêts en Allemagne.
Indirect relationships between N deposition and defoliation were observed on ICP Forests plots in Germany.
Une relation nette entre les dépôts d'azote et la composition des espèces végétales au sol a été observée.
A significant relation between N deposition and ground vegetation species composition had been shown.
c) Établissement d'un rapport sur le lien entre les dépôts d'azote et l'accroissement forestier;
Report on relationships between nitrogen deposition and forest growth;
Le lien entre les dépôts de polluants acidifiants et la perte ou dégradation de biotes n'est toutefois pas immédiat.
The link between the deposition of acidifying pollutants and the loss of or damage to biota, however, is not immediate.
c) Élaboration d'un rapport sur les liens entre les dépôts d'azote, la défoliation et la croissance des forêts;
Report on links between nitrogen deposition, defoliation and forest growth;
between deposition
Une série de caractéristiques physiques des sulfures polymétalliques présents du fond marin ont été examinées, notamment l'espacement entre les dépôts et la taille des découvertes probables.
A range of physical characteristics of seafloor polymetallic sulphides were considered, including the spacing between deposits and the sizes of likely discoveries.
18. Le groupe d'experts a souligné que pour l'instant, les modèles dynamiques étaient axés sur les délais qui s'écoulent entre le dépôt de soufre ou d'azote (dose) et les changements dans l'environnement chimique (réponse).
18. The group pointed out that dynamic models at present focused on the time delays between deposition of sulphur and nitrogen (dose) and the changes in the chemical environment (response).
Il a pris part à une évaluation concertée des liens entre les dépôts, les températures et la croissance des arbres des forêts sur les placettes de degré II.
It was engaged in a collaborative evaluation of relations between deposition and temperature and forest tree growth on level II plots.
La démarche suivie pour combler les écarts privilégiait désormais le potentiel technique de réduction des émissions, plutôt que l'écart entre les dépôts et les charges critiques.
The current gap closure focused on the technical potential to reduce emissions, rather than the gap between deposition and critical loads.
d) D'indiquer pour certaines parties d'Europe la correspondance spatiale entre les dépôts de polluants atmosphériques, l'acidification et l'accumulation de métaux lourds dans les sols forestiers.
(d) Indicated for parts of Europe the spatial correspondence between deposition of air pollutants, acidification and heavy metal accumulation in forest soils.
Il en va de même pour les dépôts : on ne peut pas faire de distinction entre les dépôts de ménages en tant que propriétaires d'entreprises individuelles et les dépôts de particuliers.
The same holds for deposits: no distinction can be made between deposits of households as owners of unincorporated enterprises and deposits of individuals.
d) Établissement d'un plan pour poursuivre l'évaluation des rapports entre les dépôts, la croissance des arbres et l'état du houppier, ainsi que des calculs des charges critiques et de la modélisation dynamique;
Prepare a plan for further evaluation of relationships between depositions, tree growth and crown condition, as well as of the calculations of critical loads and of dynamic modelling;
39. Le PIC-Modélisation et Cartographie a conclu que la démarche visant à réduire les écarts entre les dépôts et les charges critiques devait demeurer ancrée sur des seuils d'effet durables pour la santé et l'environnement.
ICP Modelling and Mapping concluded that closing the gap between deposition and critical loads should remain anchored in sustainable endpoints for human health and the environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test