Translation for "entre dans l'état" to english
Entre dans l'état
  • enters the state
Translation examples
enters the state
De l'avis de l'auteur, le fait qu'elle ait obtenu légalement son visa avant d'entrer dans l'État partie aurait dû donner aux autorités moins de raisons de la détenir.
In her view, the fact that she had lawfully obtained her visa prior to entering the State party should have given the authorities less reason to detain her.
L'auteur est entrée dans l'État partie régulièrement avec un visa temporaire de visiteur, qui a été prolongé jusqu'au 31 janvier 2001.
The author entered the State party legally on a temporary visitor's visa, which was extended until 31 January 2001.
h) Le relèvement, de 16 à 18 ans, de l'âge minimum auquel un conjoint ou un fiancé étranger peut entrer dans l'État partie aux fins du regroupement familial a un effet discriminatoire sur les femmes de minorités ethniques.
(h) The increase in the minimum age at which an overseas spouse or fiancé can enter the State party for purposes of family reunification, from 16 to 18 years, has a discriminatory adverse effect on ethnic minority women.
L'armée libanaise et l'armée israélienne ennemie sont alors entrées en état d'alerte maximum des deux côtés de la frontière.
The Lebanese Army and the enemy Israeli Army then entered a state of high alert on either side of the border.
11. Eu égard à l'article 7 du Protocole facultatif, fournir des informations sur les services de réadaptation et de réinsertion sociale et les autres services proposés aux enfants enrôlés ou utilisés dans des hostilités qui sont entrés dans l'État partie pour y chercher refuge ou asile.
11. With reference to article 7 of the Optional Protocol, please provide information on rehabilitation, social reintegration and other services provided to children recruited or used in hostilities who entered the State party for refuge or asylum.
Les travailleurs migrants peuvent se trouver en situation irrégulière parce qu'ils sont entrés dans l'État d'emploi sans autorisation et ne sont donc pas autorisés à y séjourner, y résider ou y travailler, ou parce qu'ils sont demeurés dans cet État après l'expiration de leur visa, ou encore parce qu'ils ne respectent pas les conditions de leur autorisation de séjour.
5. The situation of migrant workers may be irregular either because they have entered the State of employment in an unauthorized way and are thus not authorized to stay, reside or work in that State, or because they overstay the period or otherwise violate the conditions of their authorized stay.
29. Pour ce qui est de la réadaptation des enfants enrôlés ou utilisés dans les hostilités qui sont entrés dans l'État partie pour y chercher refuge ou asile, nous ne disposons d'aucune donnée indiquant qu'il y a au Qatar des personnes ayant besoin d'un tel service.
29. As for reintegration services for children recruited or used in hostilities who enter the State party for refuge and asylum, we have no information or statistics on such cases in Qatar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test