Translation for "ensorcelant" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Elle était belle... ensorcelante, brillante... Indomptable !
She was beautiful, bewitching, clever, daring.
Elles sont toujours ensorcelantes.
They're always bewitching.
Vous êtes une créature ensorcelante.
You're a bewitching little creature.
Et un sourire ensorcelant
And a smile so bewitching
- Wow, c'est ensorcelant.
- Wow, that's bewitching.
Une fascinante, ensorcelante, charmante...
A fascinating, bewitching, beguiling...
Elles sont complètement... ensorcelantes.
They're completely and utterly... bewitching.
Eh bien, quelle petite sirène ensorcelante.
Well, such a bewitching little siren.
Femme ensorcelante moulée dans une armure,
Bewitching woman, straining at the armor plate.
verb
Tu es envoùtante Tu es ensorcelante
You are captivating You are enchanting
Les légendes celtiques sont pleines d'illusionnistes vêtus de noir ensorcelant ceux qui les rencontrent.
The Celtic legends are filled with trickster men in black, and how anyone who encounters them becomes enchanted.
Ces films sont aussi très attrayants et ils vous captivent grâce à cette structure de flash-backs, ce qui est un moyen plus ensorcelant de découper un film, on se croirait dans un rêve.
Which is that the films are really very seductive as well, and they kind of draw you in through this flashback structure, very often, where it's a more spellbinding way of cutting a film and it almost gets dreamy.
Tu serais morte de faim, hypnotisée par l'ensorcelante vue de l'ascenseur, sans Artie.
So you would have evidently starved to death... just mesmerized by this spellbinding panorama... on this elevator if it hadn't been for Artie.
D´ailleurs, il y a une rumeur qui dit que votre performance dans ce film est ensorcelante.
Speaking of which, there is word on the street that your performance in this movie is spellbinding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test