Translation for "ensemble de formes" to english
Ensemble de formes
Translation examples
Il conviendrait de réaliser une enquête nationale sur l'ensemble des formes de violence à l'égard des femmes.
A national survey should be conducted on all forms of violence against women.
À l'heure actuelle, aucune recherche n'a été menée sur l'ensemble des formes de violence commises à l'encontre des femmes et jeunes filles migrantes, réfugiées et issues de groupes minoritaires.
No research has yet been undertaken into all forms of violence against immigrant, refugee and minority women and girls.
Il ressort d'études récentes que pour l'ensemble des formes de crédit agricole, les femmes ont obtenu 19,6 % des prêts approuvés en 2001.
Recent studies have shown that for all forms of agricultural credit, women obtained 19.6 per cent of approved loans in 2001.
114. Afin d'appliquer pleinement l'article 54, l'Équateur a indiqué qu'il avait besoin de l'ensemble des formes d'assistance technique mentionnées dans la liste de contrôle pour l'auto-évaluation.
In order to fully implement article 54, Ecuador indicated that it required all forms of technical assistance mentioned in the self-assessment checklist.
Elle demande un complément d'informations sur l'ensemble des formes d'exploitation des enfants, en particulier leur participation au trafic de drogue, à la mendicité et autres activités criminelles.
She requested additional information on all forms of exploitation of children, particularly their participation in illicit drug trafficking, begging and other criminal activities.
Ces magistrats référents ont de fait vu leur mission étendue à l'ensemble des formes de racisme.
The remit of these contact judges has in fact been extended to cover all forms of racism.
L'Azerbaïdjan a déclaré ne pas appliquer les alinéas a) à c) du paragraphe 1 et indiqué avoir besoin de l'ensemble des formes d'assistance technique spécifique mentionnées dans la liste de contrôle pour l'auto-évaluation pour les appliquer pleinement.
Azerbaijan reported no implementation of paragraphs 1 (a)-(c) and indicated that all forms of specific technical assistance mentioned in the self-assessment checklist were required to achieve full compliance.
225. Au cours des dernières années, le volume de l'ensemble des formes d'aide humanitaire destinée aux enfants a été impressionnant.
225. The volume of all forms of international aid earmarked for children has been very impressive in the past few years.
L'Équateur et le Guatemala ont déclaré avoir besoin de l'ensemble des formes d'assistance technique figurant sur la liste de contrôle pour l'auto-évaluation, qu'ils ont dit ne pas recevoir actuellement, pour appliquer pleinement l'article 57.
To overcome their non-compliance with article 57, Ecuador and Guatemala reported the need for all forms of specific technical assistance included in the self-assessment checklist and stated that no such assistance was currently available to them.
Une étude du problème par âge et par type dans quatre districts a permis de constater que la déficience mentale représentait 25 % de l'ensemble des formes d'invalidité.
An assessment of this problem by age and type in four districts found mental disability accounting for 25 per cent of all forms of disability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test