Translation for "enseigné aux enfants" to english
Translation examples
63. Mme ORTIZ demande quelle langue est enseignée aux enfants en première et deuxième année d'école primaire.
Ms. ORTIZ asked what language was taught to children in the first and second grades of primary school.
Toutefois, d'après les ONG jordaniennes, le Gouvernement ne fait rien pour modifier les valeurs sociales enseignées aux enfants ou les stéréotypes quant au rôle des femmes et des filles.
According to Jordanian NGOs, however, the Government was not doing anything to change the social values taught to children or the stereotypical roles of women and girls.
Le message du Christ a été enseigné aux enfants à un très jeune âge, par exemple dans le cadre de l'école du dimanche où la plupart des enseignants étaient des femmes.
The message of Christ was taught to children at a very early age through Sunday schools, for example, where most of the teachers were women.
13.2 Les enfants doivent connaître et comprendre Les règles de la circulation et la signalisation ainsi que leur application pratique devraient être enseignées aux enfants.
13.2 Children must know and understand Traffic rules, signs and signals and their use in practice have to be taught to children.
100. Diverses activités culturelles sont enseignées aux enfants.
100. Various cultural activities are taught to children.
La tolérance devrait être enseignée aux enfants de tous les pays dès leur plus jeune âge.
Tolerance should be taught to children in all countries at an early age.
Il n'y en avait toutefois que 38 qui étaient enseignées aux enfants dans les établissements scolaires.
However, only 38 of these languages were being taught to children in organized educational programmes.
Les principes des droits fondamentaux sont enseignés aux enfants dès leur plus jeune âge dans les écoles allemandes.
The principles of fundamental human rights were taught to children from an early age in German schools.
Il demande enfin si les droits de l'homme sont enseignés aux enfants et aux jeunes et aux policiers et autres agents chargés de faire appliquer la loi.
Lastly, he asked whether human rights were taught to children, young people, policemen and other law enforcement officers.
Il a étroitement coopéré avec des organisations de la société civile qui offrent aux étrangers des conseils, des avis juridiques et une formation à la langue et la culture coréennes afin de bâtir une société intégrée et il a adopté un nouveau programme scolaire qui enseigne aux enfants le respect de la différence et la valorisation de la diversité.
It had worked closely with civil society organizations that provided foreigners with counselling, legal advice and training in Korean language and culture in order to build an inclusive society and had introduced a new school curriculum that taught children to respect differences and appreciate diversity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test