Translation for "enrégimenter" to english
Enrégimenter
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Bien que le sentiment d'isolement dont souffrent parfois d'autres catégories du personnel de maintien de la paix soit atténué, dans leur cas, par leur enrégimentement, la force de caractère qu'ils ont acquise et la formation qu'ils ont suivie, le manque de moyens de communiquer avec leurs famille et amis, pendant des mois d'affilée, peut être un facteur important de démoralisation.
Although the sense of isolation that may pervade other peacekeeping personnel is mitigated for contingent personnel by virtue of their regimentation, their formed character and training, lack of rear-link facilities for communicating with families and friends, for months at end, can be a serious drain on their morale.
La majorité d'entre eux s'étaient échappés et avaient demandé de l'aide à la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), d'autres avaient été identifiés lors de contrôles de la MONUSCO à l'occasion d'exercices d'<< enrégimentement >>, d'enregistrement biométrique ou de formation des FARDC, ainsi que lors d'affrontements entre des groupes armés comme le CNDP et les Patriotes résistants congolais (PARECC).
The majority escaped and approached bases or partners of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) for assistance; others were identified through MONUSCO screenings during FARDC "regimentation", biometric registration and training events. Most of the 1,244 children released had been recruited before 2011 and had been associated with armed forces and armed groups between one and three years, corresponding to the 2008-2011 period of increased hostilities between armed groups and FARDC, as well as clashes between armed groups such as CNDP and the Patriotes résistants congolais (PARECO).
Il n'y a pas de liberté d'expression dans les camps et toutes les activités et notamment les visites des étrangers sont contrôlées, enrégimentées et arrangées jusqu'au moindre détail.
There was absolutely no freedom of expression in the camps, and all activities, in particular, visits by foreigners were monitored, regimented and contrived down to the last detail.
225. Cette conception est exposée dans le chapitre de la Charte verte intitulé La base sociale de la troisième théorie universelle, qui décrit les conséquences d'une approche de l'éducation susceptible de brider les talents d'une personne et lui refusant la liberté de choix, la créativité et l'autonomie, l'éducation enrégimentée aboutissant à l'ignorance obligatoire.
This is the view expounded in the chapter of the Green Book entitled The Social Basis of the Third Universal Theory, which describes the ramifications of imposing a particular type of, or approach to, education and the effect that this can have of crushing a person's talents and denying his freedom of choice, creativity and selfexpression, since regimented education is enforced ignorance.
Cependant... chose remarquable, si je passe à des clusters atonaux... voilà : sens inverse des aiguilles, synchronisme, concentricité, tel un essaim enrégimenté.
But, now... and this is remarkable, if I change to atonal clusters. Voila, they fly in counter-clockwise, synchronized concentric circles. As though a regimented flock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test