Translation for "enquête de" to english
Translation examples
Selon le résultat de cette enquête, soit il est ouvert une enquête judiciaire, soit il est mis fin aux poursuites.
Depending on the finding, the court authority will then proceed to initiate an investigation by means of an initiating order or to issue a refusal order.
c) Une ordonnance du coroner, s'il y a eu enquête.
(c) if there has been an inquest, an order of the Coroner.
Ouverture d'une enquête
Investigation orders
Elle a ordonné une enquête.
IDF ordered an investigation.
Cette enquête a les objectifs suivants :
This survey is being conducted in order to:
Assistant enquêteur (Directeur des enquêtes)a
Investigation assistant (Investigation Commander)a
Parmi les enquêteurs doivent se trouver des juristes enquêteurs, des enquêteurs de police et des analystes enquêteurs, chacun apportant des qualifications particulières au déroulement de l'enquête.
Investigators must include investigating lawyers, police investigators and investigating analysts who all bring different skill-sets to the investigative process.
36. Secrétariat des enquêtes/équipes d'enquêteurs.
Investigations secretariat/investigation teams.
26. L'enquête préliminaire comporte deux phases: l'enquête policière et l'enquête conduite par le procureur.
There are two stages to a preliminary investigation: the investigation by the police and the investigation by the procurator.
Décision d'enquêter et équipe chargée d'enquêter
Decision to investigate and the investigation team
La Section des enquêtes comprendrait trois équipes d'enquêteurs placées sous la direction d'un chef des enquêtes, qui seraient composées chacune d'un chef d'équipe, de deux enquêteurs principaux, de six enquêteurs et de deux enquêteurs adjoints.
Under the control of a Chief of Investigations, three Investigation Teams should serve in the Investigations Section, each of which should comprise one Team Leader, two Senior Investigators, six Investigators and two Associate Investigators.
Dans la plupart des cas, il s'agit de l'enquêteur ou des enquêteurs ayant effectué l'enquête;
In most cases the investigator/investigators who conducted the investigation.
Tu es au courant de mon enquête de grand jury sur Harry Russo ?
Know about my grand-jury investigation of Harry Russo?
Notre enquête de Naomi Walling a suivi le protocole standart.
Our investigation of Naomi Walling followed standard protocol.
J'ai désigné Reven Wright pour superviser l'enquête de l'agent Keen
I've assigned Reven Wright to oversee the investigation of Agent Keen.
J'ai suivi l'enquête de Mr. Donner sur toi avec intérêt.
I followed Mr. Donner's investigation of you with interest.
L'enquête de la fusillade concernant les Taylor est finie ?
You finish your investigation of the Taylor shooting?
Quand est-ce que l'enquête de chacun est-elle devenue sérieuse?
When did the investigation of each other start in earnest?
Pendant l'enquête de Cas de meurtre d'Amit Singhania..
During the investigation of Amit Singhania murder case..
Votre enquête, de quoi s'agit-il ?
This investigation of yours, what's it about?
Suivant l'enquête de tous les faits pertinents.
Following the investigation of all the pertinent facts.
Capitaine Maldonado, vous dites avoir supervisé l'enquête de cette affaire.
Captain Maldonado, you said you oversaw the investigation of this case.
Ces trois rubriques thématiques sont les suivantes: enquêtes sur l'eau; enquêtes sur les déchets; et enquêtes sur les dépenses de protection de l'environnement.
These blocks are: Water Surveys; Waste Surveys; and Environmental Protection Expenditure Surveys.
c) Intérêt dans la systématisation d'enquêtes sanitaires régulières et l'incorporation d'éléments d'enquête sanitaire dans les enquêtes à caractère économique;
(c) Interest in institutionalizing regular health surveys and/or including health survey components in economic surveys;
Enquête par entretien et enquête postale
Mail survey Interview and mail survey
Maintenant je travaille dans une société d'enquête de crédit à temps partiel et si tu fait une enquête sur une personne qui est digne de confiance
Now I work at a credit survey company on part-time basis and make a survey on whether a person is trustworthy
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test