Translation for "ennemis" to english
Ennemis
adjective
Translation examples
noun
Où est l'ennemi?
Where is the enemy?
Alors, le vieil ennemi du développement de l'Asie-Afrique était le colonialisme; aujourd'hui, l'ennemi, c'est la pauvreté.
The old enemy to Asian-African development then was colonialism; the current enemy is poverty.
C'est la terreur qui est l'ennemi de la paix et l'ennemi du peuple israélien et du peuple palestinien.
It is terror that is the enemy of peace and the enemy of the Israeli and Palestinian peoples alike.
C'est lui notre ennemi commun.
It is our common enemy.
L'ennemi du Hutu n'est pas le Tutsi et l'ennemi du Tutsi n'est pas le Hutu, souligne avec force M. Mba Allo.
Emphatically, the Tutsis' enemy was not the Hutus, and the Hutus' enemy was not the Tutsis.
«Les morts de l'ennemi
"The enemy's dead
Cet ennemi n’est pas un État.
That enemy is not a state.
Les Juifs sont fréquemment désignés comme les << ennemis d'Allah >> ou les << ennemis de l'humanité >>.
Jews are frequently denoted as the "enemies of Allah" or the "enemies of humanity."
12. Les Juifs sont fréquemment désignés comme les << ennemis d'Allah >> ou les << ennemis de l'humanité >>.
12. Jews are frequently denoted as the "enemies of Allah" or the "enemies of humanity."
- L'ennemi de mon ennemi est mon ennemi.
The enemy of my enemy is my enemy.
noun
En outre, aucun code d'identification ami ou ennemi n'a été détecté.
No Friend or Foe codes were detected.
C'est un ennemi insidieux et implacable.
It is an insidious and relentless foe.
Elles ne font aucune distinction entre amis et ennemis.
They do not distinguish between friend and foe.
Nous examinons les leçons à tirer de cet important conflit et nous nous réjouissons que nos ennemis d'hier soient nos amis d'aujourd'hui.
We reflect on the lessons of this great conflict and give thanks that former foes are now friends.
Ces groupes y imposent des règles en fonction de leurs intérêts selon une logique ami-ennemi.
These groups impose rules that suit their interests and introduce a "friend or foe" logic to the conflict.
Les deux ennemis en ont décidé autrement et ont choisi de combattre l'ASL.
Neither foe has acted accordingly, opting to fight the Free Syrian Army only.
Nous n'avons aucun ennemi
We are foes of none.
Le imbattable ennemi
The unbeatable foe
Amis ou ennemis ?
Friend or foe?
Un redoutable ennemi.
A formidable foe.
noun
Ces biens étaient la propriété de l'ennemi.
2. Such property was property of a hostile party.
Des avions de reconnaissance ennemis ont procédé à des survols
Hostile overflights by surveillance aircraft
Survol du territoire par des avions de combat ennemis
Overflight of invisible hostile military aircraft
Des avions de combat ennemis ont procédé à des survols
Hostile overflights by military aircraft
Des avions de combat et de reconnaissance ennemis ont procédé à des survols
Hostile overflights by military and surveillance aircraft
Survol du territoire par des avions de combat et de reconnaissance ennemis
Overflight of hostile military and reconnaissance aircraft
Survol du territoire par un avion de reconnaissance ennemi
Overflight of hostile reconnaissance aircraft
Ennemi en vue !
We got hostile!
Pas d'ennemis, Monsieur.
No hostiles, sir.
- Terroristes. - Gouvernements ennemis.
Terrorists, hostile governments.
l'ennemi est parti.
The hostile's gone.
Ennemi en liberté.
Hostile is loose.
C'est truffé d'ennemis.
There's hostiles here.
Zero, contact ennemi!
Zero, engaging hostiles!
Un prisonnier ennemi.
A captive hostile.
adjective
Il n'y a plus de camps ennemis, et nous avons pratiquement supprimé de l'ordre du jour le problème le plus pressant, à savoir celui du conflit nucléaire mondial.
There are no longer two inimical camps, and we virtually have eliminated the most pressing problem of global nuclear conflict.
Le 7 avril 2010, les requérants ont présenté une copie du document intitulé: <<Motifs de la détention de M. P. S. au titre de la loi de 1980 sur la sécurité nationale>>, établi par le commissaire de police de Delhi, qui souligne que P. S. <<est manifestement une personne représentant un danger pour les citoyens indiens>> qu'il est <<un ennemi de la nation, ce qui a été prouvé de manière incontestable par le fait qu'il a conduit l'avion détourné à Lahore>>, qu'il est <<un criminel prêt à tout et endurci dont les activités sont préjudiciables à la sécurité de l'État, ainsi qu'au maintien de l'ordre public>> et que <<tout porte à croire que [...], il se livrera à nouveau à ce type d'activités criminelles>>.
On 7 April 2010, the complainants submitted a copy of the Grounds of Detention against Mr. P.S. under the 1980 National Security Act, by the Commissioner of the Delhi Police, which states that the former "is, obviously, a person of danger to Indian citizens", that "he is inimical to the nation which was demonstrably proved by the fact that he took the hijacked plane to Lahore", that he is "a desperate and hardened criminal whose activities are prejudicial to the Security of the State as well as maintenance of public order" and that "there is every possibility that ... he will indulge again in similar types of criminal activities".
Le bellicisme que cultive obsessivement Israël, et qui se traduit par les bombardements quotidiens des populations civiles du sud du Liban, avec toutes sortes d'armes, n'est-il pas ennemi de la culture de paix?
Is not the obsessive mentality of war prevailing in Israel reflected in the daily bombardment by weapons of all types of the civilian population in southern Lebanon? Is that not inimical to the culture of peace?
Or, en tenant des propos et des points de presse de plus en plus véhéments et de plus en plus hostiles à la Syrie et en utilisant un langage qui cadre mal avec ses fonctions de conciliation et de bons offices, il outrepasse son mandat, épousant la position de certains États ennemis déclarés de la Syrie, tout en méconnaissant le point de vue des autres États qui ne sont pas favorables à une ingérence dans ses affaires intérieures et insistent sur la nécessité de faire aboutir le dialogue national, de préserver la stabilité du pays, de défendre les intérêts de son peuple et de résoudre pacifiquement la crise.
However, in his increasingly strident anti-Syrian statements and press releases, he has overstepped his mandate and adopted a tone inconsistent with his duty to seek consensus and mediation. In so doing, he has favoured the approach of certain States inimical to Syria while ignoring other States that reject intervention in Syria's internal affairs. This latter group stresses the need for a comprehensive national dialogue that would safeguard the country's stability, promote the interests of its citizens and foster a peaceful resolution to the crisis without manipulating the Syrian people.
Même si l'Assemblée générale demeure démocratique, mon gouvernement est toujours par le fait suivant : alors que les États membres vantent les mérites de la bonne gouvernance et de la démocratie à l'intérieur des États, sur le plan international ils s'efforcent de préserver un système au sein du Conseil de sécurité qui n'est pas démocratique et qui est l'ennemi même de la véritable démocratie à l'intérieur de l'institution.
Although the General Assembly remains democratic, my Government is still concerned that while Member States extol the virtues of good governance and democracy within States, they seek at the international level to preserve a system within the Security Council that is undemocratic and inimical to true democracy within the institution.
Aucun ennemi, avec tout cet art qui met les rêves en commun
None inimical with any All art united in common dream
- Ton ennemi, M. Hearst, souffrant de douleurs au dos, les artifices d'un baratineur, tel que moi, ont pu être utilisés comme leurre pour l'occuper.
I mean the inimical Mr. Hearst suffering with discomfort at his back, the wiles of a bullshitter such as oneself may have use as a feint to occupy him.
noun
Nos ordres sont d'imposer le blocus, pas de traquer l'ennemi.
Our orders are to blockade, not chase.
Partis attaquer l'ennemi. Ils nous laissent encore sans défense.
They've gone chasing scalps, leaving us unprotected again.
Nos chars ont pris l'ennemi en chasse.
Our tanks and carriers have chased them into the desert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test