Translation for "enivrer" to english
Similar context phrases
Translation examples
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
16. A staff member became publicly intoxicated and harassed a female staff member.
La consommation d'alcool, dans un but d'enivrement, a nettement augmenté depuis le milieu des années 90.
The use of alcohol in order to become intoxicated has clearly increased since the mid—1990s.
Plus spécialement, la consommation d'alcool d'une manière générale, et en particulier afin de s'enivrer, a augmenté; pour cette dernière pratique, le chiffre a doublé en 1993.
In particular, the consumption of alcohol in general, and in order to become intoxicated in particular, has increased; the figures indicating the latter habit doubled by 1993.
Aux environs de 15 heures, l'auteur et sa cousine âgée de 15 ans avaient rendu visite à une amie de cette dernière, chez qui elles avaient bu jusqu'à s'enivrer.
Around 3 p.m., the author and her cousin, aged 15, had visited a friend of the latter, drank and became intoxicated.
Évolution de la proportion d'élèves islandais de dixième année (de 15 à 16 ans) qui se sont enivrés au cours des 30 jours écoulés
Changes in proportion of pupils in year 10 (aged 15 - 16) who have been intoxicated in the last 30 days
Évolution de la proportion d'élèves islandais de dixième année (de 15 à 16 ans) qui se sont enivrés au moins une fois
Changes in proportion of pupils in year 10 (aged 15 - 16) who have been intoxicated at least once
Certains membres du Conseil semblent enivrés par la majorité automatique dont ils jouissent, alors qu'ils abusent des procédures et des mécanismes du Conseil.
Certain members of the Council appear intoxicated with the automatic majority they enjoy as they abuse the Council's procedures and mechanisms.
Enivré par l'hégémonie exercée par le groupe fasciste qui a usurpé frauduleusement le pouvoir dans ce pays, ce gouvernement tente par tous les moyens possibles d'atteindre ses objectifs.
Intoxicated by the hegemony exercised by the Fascist group which had fraudulently usurped power in that country, the United States Government was trying to attain its objectives by every possible means.
5. La peine encourue pour avoir enivré un mineur ou s'être soustrait à l'obligation d'acquitter une pension alimentaire est la réclusion pour une période pouvant aller jusqu'à trois ans (art. 185 du Code pénal).
5. The penalty for intoxicating a minor and for evading alimony obligation is a prison sentence of up to three years (art. 185 of the Penal Code).
Sang du Christ, enivre-moi !
Blood of Christ, intoxicate me!
Sous ses caresses il s'enivre,
In her arms he lay intoxicated,
Enivres-moi maintenant ♪
Intoxicate me now ♪
Ta voix m'enivre.
Your voice intoxicates me!
Ton regard m'enivre!
Your gaze intoxicates me.
Je vous enivre.
I intoxicate you.
"cet instant de bonheur m'enivre"
"this moment of bliss intoxicates me"
Je suis enivré.
I'm intoxicated by it.
"enivrée d'air."
"Inebriate of air."
Partager ces détail est imprundent, mais je me suis enivré.
It's unwise of me to share these details, but I've become inebriated.
On peut en boire en quantitE sans jamais s'enivrer.
But no matter how much you drink, it never inebriates.
C'est charmant, sauf Cet incessant défilé de bouffons enivrés.
It's lovely, save for the incessant parade of inebriated buffoons.
C'est le mien, le vin qui doit vous enivrer !
"I am the wine that inebriates"
.. Dans un état enivré..
..in an inebriated state..
Mais avant, amuse-toi, enivre-toi, fais ce qui te plaît.
But first, have fun, inebriate yourself, do what pleases you.
Mauvaise nourriture, discours exécrable et enivrement injustifié.
Bad food, worse speeches and pointless inebriation.
Je chanterai des airs Pour enivrer les auditeurs
I'll sing tunes to inebriate my listeners.
verb
On était comme enivrés.
We were entranced.
Elle est cette passion qui m'enivre, j'ai eu comme un déclic
Like a lofty kite, a dervish entranced. In a flash I was high.
En lisant votre 3e lettre, mon esprit et mon corps sont enivrés.
I write again longing for my lady. As I read your third letter, my mind and body was so entranced
Sa musique va vous enivrer.
His music will entrance you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test