Translation for "enflammé" to english
Enflammé
adjective
Translation examples
adjective
S'enflamme spontanément au contact de l'air
Catches fire spontaneously if exposed to air
Fuite de gaz enflammé:
Leaking gas fire:
Un pneu s'était enflammé en un certain endroit et environ 500 litres de liquide hydraulique et de carburant s'étaient enflammés aussi.
A tyre fire started at some point and about 500 litres of hydraulic oil and fuel oil were involved in the fire as well.
Peut s'enflammer en cas d'échauffement
Heating may cause a fire
adjective
Toute la jambe droite, du genou jusqu'à la cheville, était enflammée et de couleur bleu-noir.
The whole of the right leg from knee to ankle was inflamed and black and blue in colour.
Je veux dire, qu'elle enflamme.
I mean, inflamed.
Il a l'air enflammé.
It looks inflamed.
Les siennes sont enflammées.
His look inflamed.
Le foie est enflammé.
Liver's inflamed.
L'épiglotte est enflammée.
Epiglottis is inflamed.
C'est très enflammé.
It's very inflamed.
C'est un peu enflammé.
A bit inflamed.
adjective
b) Le fait que le mélange s'enflamme et brûle.
(b) Whether the mixture of the test substance and cellulose ignites and burns.
Il importe également de protéger la balance contre la chaleur et les particules enflammées au cours de l'épreuve.
It is also important to protect the balance from heat and burning particles during the test.
b) Le fait que le mélange de matière et de cellulose s'enflamme et brûle>>.
(b) Whether the mixture of substance and cellulose ignites and burns.".
Il n'avait toutefois rien trouvé et avait entrepris de fouiller la pièce à la lumière de morceaux de journaux enflammés.
Nothing was found, however, and the knifeman proceeded to search the room with the aid of the light of burning pieces of newspaper.
En fait, cela me fait penser à Néron, qui, devant Rome enflammé, jouait de sa lyre.
In fact, it reminded me of the ancient Roman emperor Nero, who fiddled while Rome burned.
- La colère m'enflamme!
- I burn with rage!
Il ne s'enflamme jamais.
It doesn't burn.
- Un buisson enflammé?
- A bush that burns?
Tout laisser s'enflammer.
Let it all burn.
- La colere m'enflamme!
- l burn with rage!
Avec son épée enflammée ?
With his burning sword?
adjective
Quelle folle infortune lui enflamme les yeux de désespoir ?
What mad misfortunes make his eyes blaze with despair?
Enflammé, lucidité maniaque, ténèbres oppressantes.
Blazing, manic lucidity, to oppressive darkness.
Enflammée, elle vole vers un lieu
Flies in its blazing to a place
Dans un discours radio enflammé,
[man] In a blazing radio address,
adjective
Une si douce musique montre que ton sang est enflammé.
Such sweet music shows your blood to be afire.
Mais quand on se met à bafouer mon droit intrinsèque d'artiste, je m'enflamme.
But when they trample my inherent right... as an artist, I catch afire.
Si notre but en électrifiant cet endroit était de montrer notre modernité, puis-je suggérer que tuer des infirmières et enflammer des patients dessert quelque peu le message.
If our goal in wiring the place was to showcase our modernity, then might I suggest that killing nurses and setting patients afire might undermine the message a bit.
adjective
Ou plutôt un poison, engendré de mon sang corrompu. Tu es une plaie dans ma chair, un ulcère douloureux, un charbon enflammé engendré par mon sang corrompu.
Or rather a disease that's in my flesh, which I must needs call mine, thou art a boil, a plague-sore in my corrupted blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test