Translation for "enfant unique" to english
Translation examples
La différence essentielle se marque au niveau de l'allocation familiale octroyée pour le premier enfant ou l'enfant unique : le montant de l'allocation familiale ordinaire octroyé pour le premier enfant du travailleur indépendant est nettement inférieur à celui octroyé dans le régime salarié.
The basic difference occurs at the level of the family allowance granted for the first or only child: the amount of the ordinary family allowance for the first child of a self-employed worker is considerably lower than that under the wage-earner system.
110. En novembre 2013, le 18e Comité central du Parti communiste chinois a annoncé, à sa troisième session plénière, sa décision d'appliquer une politique autorisant les couples à avoir un second enfant dès lors que l'un des parents est un enfant unique.
110. In November 2013, the Third Plenary Session of the 18th Central Committee of the Communist Party of China announced the decision to implement a policy allowing couples to have a second child if either of the parents is an only child.
:: Le 10 février 2013, l'enfant unique d'un couple a été tué dans un attentat terroriste à Jaramana.
:: On 10 February 2013, the only child of a couple was killed in a terrorist bombing in Jaramana.
a) Les enfants uniques sont de plus en plus nombreux;
(a) An increasing number of children are growing up as the only child in the family;
Ce monde appartient à la génération actuelle ainsi qu'aux générations à naître, et nous devons le protéger de la même façon qu'une mère s'occupe de son enfant unique.
This world belongs to present generations as well as those yet to be born, and we must protect it the way a mother looks after her only child.
Si l'on pouvait incorporer aux statistiques les plus de 18 ans, on constaterait qu'en fait seulement un enfant sur 10 est un enfant unique.
If over-18 year olds could be included in the statistics, it is estimated that in reality only 1 child in 10 is an only child.
Une femme ne peut devenir chef de Kaitasi que si ses parents de sexe masculins décèdent ou si elle enfant unique.
A woman can only have the opportunity as head of the kaitasi if her male siblings have died, or if she is the only child.
Enfant unique: rente de 15 % du salaire annuel de la victime;
Only child: allowance of 15 per cent of the victim's annual pay;
La prestation pour enfant est actuellement de 20,30 livres sterling par semaine pour l'aîné ou l'enfant unique et de 13,40 livres pour les autres enfants.
210. The current rates of Child Benefit are Pound20.30 per week for the eldest or only child and Pound13.40 per week for other children.
- J'étais enfant unique.
- I was an only child.
- Je suis enfant unique.
~ I'm an only child.
:: 20 semaines en cas de naissance d'un enfant unique;
:: 20 weeks where a single child is born,
Une aide financière est fournie aux femmes âgées pauvres des zones rurales, aux familles rurales à enfant unique et aux veuves âgées, entre autres.
Financial support is provided to poor rural elderly women, rural single-child families and widowed elderly women, among others.
Ainsi, la naissance d'un enfant unique donne droit à une année de congés payés : 20 semaines de congé de maternité, 6 semaines de congé de maternité supplémentaire et 26 semaines de congé parental.
Therefore, if a single child is born, there is one year of paid leave available: 20 weeks of the maternity leave, 6 weeks of the additional maternity leave, and 26 weeks of the parental leave.
La prétention, la suffisance et l'égocentrisme, pour un jeune homme, enfant unique de surcroît, sont des caractéristiques dont il te faudra venir à bout.
Over-confidence, self-conceit, and self-centeredness for a young man, especially for a single child, are the characteristics you need to overcome.
Beaucoup sont enfants uniques.
Most of them are single child in the family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test