Translation for "enfant des années" to english
Enfant des années
Translation examples
Cela inclut une augmentation de 19 millions de dollars pour le programme d'aide au revenu et deux nouveaux programmes visant à aider les familles à faible revenu: le crédit d'impôt pour la vie abordable, qui fournit aux personnes et aux couples à faible revenu un montant de base de 240 dollars et de 57 dollars par enfant, chaque année, et le crédit pour la réduction de la pauvreté, qui s'élève à 200 dollars par année et qui est versé aux bénéficiaires à chaque trimestre.
This funding includes a $19 million increase to the income assistance program and two new programs to help low-income families: the Affordable Living Tax Credit, which provides low-income individuals and couples with a base amount of $240 and $57 per child each year, and the Poverty Reduction Credit, which provides $200 annually in quarterly payments to recipients.
66. Le Bureau des affaires sociales diffuse des informations sur les droits de l'enfant et la Convention relative aux droits de l'enfant chaque année le 20 novembre.
66. Noteworthy in relation to the rights of the child is that the Office of Social Affairs provides information on the rights of the child and the Convention on the Rights of the Child each year on 20 November.
En juillet 1999, les familles ayant un revenu familial ne dépassant pas 25 921 dollars recevaient une prestation de base au titre de la PFCE de 1 020 dollars par enfant par année, plus 75 dollars additionnels pour le troisième enfant et pour chaque enfant subséquent de la famille, et un supplément additionnel de 213 dollars par enfant de moins de 7 ans pour lequel aucune dépense de garde d'enfants n'avait été réclamée.
215. As of July 1999, families with net family income up to $25,921 receive a CCTB basic benefit of $1,020 per child per year, plus an additional $75 for the third and each subsequent child in the family, and a further supplement of $213 for each child under the age of seven for whom no child care expenses have been claimed.
Le premier rapport national sur la mise en œuvre de ces derniers sera présenté au Comité des droits de l'enfant cette année.
Concerning the latter, the first country report will be submitted to the Committee on the Rights of the Child this year.
Elle a mentionné l’importance de ce moment décisif dans l’histoire de l’UNICEF. 1999 marquerait le dixième anniversaire de l’adoption de la Convention relative aux droits de l’enfant, serait l’année où la communauté internationale s’efforcerait d’atteindre les objectifs fixés pour l’an 2000 en matière de survie, de développement, de protection et de participation des enfants et où le rythme des activités de planification s’accélérerait afin de galvaniser un mouvement mondial en faveur des droits de l’enfant à l’occasion de la session extraordinaire de l’Assemblée générale en 2001.
She spoke about the importance of this juncture in the history of UNICEF. It would be the tenth anniversary year of the adoption of the Convention on the Rights of the Child; a year in which the world would try to reach the year 2000 goals for child survival, development, protection and participation; and a year in which the pace of planning would be stepped up to energize a global movement for child rights in conjunction with the General Assembly’s special session in 2001.
177. Cette infrastructure sanitaire a permis à la République fédérative de Yougoslavie de mettre sur pied des services modernes de diagnostic, de traitement et de rééducation et de mener à bien des programmes nationaux de promotion des soins de santé et de la qualité de la vie (programme de l'OMS "La santé pour tous d'ici l'an 2000"; l'accent a été mis sur les soins de santé dans les programmes liés à l'Année mondiale de la population, à l'Année internationale de la femme, à l'Année internationale de l'enfant, à l'Année internationale des personnes handicapées, etc.).
177. Owing to such health care facilities, the Federal Republic of Yugoslavia provided modern diagnostics, treatment and rehabilitation services and implemented with success national programmes for the promotion of health care and quality of life (WHO programme "Health For All by the Year 2000" highlighted health care aspects in programmes linked to the World Population Year, International Women's Year, International Year of the Child, International Year for Disabled Persons, etc.).
En vertu du système actuel, les familles ayant un revenu annuel net de 25 921 dollars ou moins reçoivent une prestation de base de 1 021 dollars par enfant par année, un supplément de 75 dollars pour le troisième enfant et chacun des enfants subséquents, et un autre supplément de 213 dollars pour chaque enfant de moins de sept ans lorsque des frais de garde ne sont pas réclamés.
Under the current system, families with a net income up to $25,921 receive a basic benefit of $1,021 per child per year, an additional $75 for the third and subsequent children in the family, and a further supplement of $213 for each child under age seven when no child—care expenses are claimed.
À l'occasion du dixième anniversaire de la Convention sur les droits de l'enfant, cette année, les ministres des pays nordiques ont appuyé la mise au point définitive dans les plus brefs délais d'un protocole facultatif en vertu duquel les personnes de moins de 18 ans ne peuvent être recrutées dans les forces armées ou dans des groupes armés distincts des forces gouvernementales.
On the occasion of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child this year, the Nordic Ministers support the urgent finalization of an optional protocol to ensure that persons below the age of 18 years are not recruited into armed forces or into armed groups distinct from governmental forces.
4. Âge moyen des femmes à la naissance de leur premier enfant, par année.
Mean age of women at the birth of the first child by Year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test