Translation examples
noun
Un enfant prématuré reste un enfant.
A premature child is a child.
Le travail des enfants, les enlèvements d'enfants et le trafic d'enfants
Child labour, child kidnapping, child trafficking
Négligence à l'égard des enfants, travail des enfants et abus sur enfant;
Child neglect, child labour and child abuse;
Un enfant et une enfant.
A child and a child.
Ton enfant est mon enfant.
Then your child is my child.
Un enfant... son enfant.
A child... his child.
Noble enfant. Heureuse enfant.
Dear child, happy child...
enfants, petits enfants, hommes,
Child. Small child. Man.
Cet enfant sera mon enfant.
That child would be my child.
Mise en danger d'enfant, négligeance d'enfant.
Child neglect. Child abuse.
Mon enfant ! Mon pauvre enfant !
My child, my poor child!
Un enfant pour un enfant.
A child for a child.
noun
L'enfant était mort.
The baby died.
L'État accorde des avantages particuliers aux femmes qui ont plus d'un enfant à la fois et à leurs enfants.
187. The State grants special benefits to a mother who has more than one baby at a birth and the babies.
Certaines ont des enfants.
Some of them have babies.
Syndrome de l'enfant bleu
Blue baby syndrome
a) Femme avec enfant en bas âge;
Mother and baby;
Enfant exceptionnellement gros
Exceptionally large baby
C'est pas un enfant ou même aucun enfant.
It's not a baby or no baby.
- L'enfant de Danny.
- Danny's baby.
noun
Mais ces enfants sont-ils hantés par leur passé ?
But does the past ever haunt these kids?
Aux enfants juifs.
Jewish kids.
Pour Kamalini, ces enfants sont sa famille. "J'ai renoncé à avoir des enfants à moi.
For Kamalini, these kids are family. "I gave up the choice to have my own kids.
Aux enfants arabes.
Arab kids.
c) participation du Suriname à la réunion "Des enfants rencontrent des enfants".
(c) Participation of Suriname in the meeting “Kids meet Kids”.
Et les enfants, des enfants.
And kids are still kids.
Les enfants. Les enfants. Ecoutez-moi.
kids... kids... listen up.
Ces enfants sont vos enfants.
Those kids are your kids.
Les enfants sont des enfants, et les enfants aiment jouer.
Kids are kids, and kids gotta play.
Les enfants, les enfants, venez.
Kids, kids, come on.
- les enfants... avec vos enfants ?
Uh, kids? With your kids.
Un enfant est un enfant.
A kid's a kid.
noun
Nutrition de l'enfant
Infant Nutrition
689 enfants sont placés en homes d'enfants;
689 infants live in infants' homes;
Enfants vaccinés
Infants immunized:
Décès de 191 enfants sur 1 000 enfants nés vivants
Death of 191 infants among every 1000 infants born alive
a) Que le parent ou le responsable d'un enfant souhaite faire adopter l'enfant;
(a) that the parent or guardian of an infant desires to cause the infant to be adopted;
Décès de 257 enfants sur 1 000 enfants nés vivants
Death of 257 infants among every 1000 infants born alive
- Enfant, idiote, imbécile!
- Infant, idiot, nitwit!
- A moitié enfant.
But half infant.
Ce sont des enfants !
They're infants!
Même les enfants...
Even an infant.
C'est une enfant.
She's an infant.
Réanime l'enfant.
Reanimate the infant.
Yang Tianbai (enfant): ...
Yang Tianbai (Infant):...
noun
des enfants et des adolescents
and young persons
Pourquoi les enfants ?
So that young?
– Pas pour les enfants.
- Sorry, too young,
Des centaines d'enfants.
Hundreds of young fans.
Oh, une enfant.
Man, she's young.
Ce n'est qu'une enfant.
She's young.
Un visage d'enfant.
It's a young face...
Un si jeune enfant...
Someone so young...
Comme des enfants.
Like young boys.
a) Un jeune enfant est une personne âgée de moins de 9 ans;
(a) A youngster is a person under 9 years of age;
818. Les élèves du centre culturel de Curaçao (CCC) sont des enfants atteints d'un handicap physique ou intellectuel qui suivent des cours dispensés à titre individuel ou en groupes comprenant des enfants non handicapés.
The students at the Curaçao Cultural Centre (CCC) include youngsters with a physical or intellectual disability who attend lessons either individually or in groups alongside non-disabled youngsters.
Le Programme d'instruction à domicile pour les enfants d'âge préscolaire
Home Instruction Programme for Preschool Youngsters (HIPPY)
Jeune, on ferait un enfant à n'importe qui.
Youngsters get anyone pregnant.
Un enfant peut être très utile.
A youngster can be very useful, you know.
Est ce que c'est toi enfant ?
Is that you, youngster?
Elle semble si heureuse avec les enfants.
She seems so happy with youngsters.
Les enfants voulaient se dégourdir les jambes.
The youngsters wanted to stretch their legs.
- C'est difficile à expliquer à une enfant.
It's difficult to explain to a youngster.
- Je ne suis pas une enfant.
- I'm not a youngster.
Comme tous les enfants.
Every youngster is.
Et voilà ce qu'on enseigne à nos enfants !
That's what they teach the youngsters, Harv.
Les enfants, ne faites pas de bruit.
You youngsters, be quiet.
noun
L'appel que Dieu a lancé à l'humanité il y a deux mille ans par l'enfant de Bethléem est un appel d'espoir, pas un appel de crainte et d'anxiété.
The call of God to humanity two thousand years ago in the babe of Bethlehem is one of hope, not one of fear and anxiety.
Ce n'est qu'hier, pendant la session extraordinaire, que nous avons entendu leurs représentants et découvert que la sagesse sort de la bouche des enfants.
Only yesterday, during the opening of the special session, we listened to their representatives and learned that out of the mouths of babes and sucklings come forth words of wisdom.
La parole des enfants...
Mouths of babes.
Regardez cette enfant !
Look at this babe!
Comme une enfant.
Like babes in the wood.
L'enfant est pure.
The babe's clean, at present.
Ils ne sont que des enfants- Des enfants des bois.
They're just babes- babes in the woods.
Il est un enfant!
He is a babe!
Des enfants dans les bois.
Babes in the woods.
C'est votre enfant ?
Hey, girl, he's your babe?
noun
Le tribunal pour enfants doit procéder de la manière suivante lorsqu'il juge un enfant:
The juvenile court shall abide by the following in trying juvenile cases:
f) Nommer des juges délégués pour enfants là où il n'y a pas de tribunal pour enfant ;
(f) Appoint juvenile judges in locations where there are no juvenile courts;
Cette loi a institué les tribunaux pour enfants et les juges des enfants.
The Act established juvenile courts and juvenile judges.
Il vient du tribunal pour enfants.
He's from juvenile court.
Agent Hale, tribunal pour enfants.
I'm Officer Hale, Juvenile Court.
Le juge des enfants, si.
No, but Juvenile Court did.
Juges pour enfants : 10 à 30 ans de prison.
Juvenile probation officers:
Mais du tribunal pour enfants.
I'm talking juvenile hall.
Le tribunal pour enfants, vite !
Quick, the Juvenile Court!
À l'époque, vous parliez d'enfants rois.
You always say "magical juvenile."
Centre de Détention pour Enfant de King Country.
King County Juvenile Detention.
- Est-ce que le juge des enfants est ici ?
- Is Juvenile here?
noun
Ce sont des enfants gâtés.
They're brats.
- T'es qu'une enfant gâtée.
- You're a spoiled brat.
Quel enfant gâté.
You spoiled brat.
Tu es un enfant désobétissant !
You disobedient brat!
Et une enfant gâtée.
And a spoiled brat.
Enfants gâtés, comme dans "les enfants gâtés de Snappamatic."
Spoiled brats, as in "the spoiled brats of Snappamatic."
C'est moi l'enfant gâté !
I'm the spoiled brat!
Enfant gâtée Tatiana.
Spoiled brat Tatiana.
noun
Toi ou l'un des autres enfants.
- You or any of you bairns.
Mes pauvres enfants!
My poor bairns!
Et notre enfant ?
What of the bairn?
Va retrouver tes autres jeunes enfants.
Be with your other wee bairns.
Je l'ai trouvé quand j'étais enfant.
Found it playing as a bairn.
- C'est l'enfant ?
- Is it the bairn?
L'enfant et toi devez vous reposer.
You and the bairn need rest.
À tous les enfants des Greyfriars! Cours!
Every bairn in Greyfriars, Ailie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test